Carlos Gardel - Esclavas blancas - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Esclavas blancas - Remastered




Esclavas blancas - Remastered
Белые рабыни - Ремастер
Almitas torturadas, pobres esclavas blancas
Измученные маленькие души, бедные белые рабыни
Del tango y la milonga
О танго и милонге
Mujeres infecundas, autómatas del vicio
Бесплодные женщины, автоматы порока
Sin alma y sin amor
бездушный и без любви
No por qué esta noche refleja en tus pupilas
Я не знаю, почему сегодня это отражается в твоих зрачках
La pena que te mata
горе, которое убивает тебя
Y en cada carcajada
И в каждом смехе
Yo pobres milongas
Я знаю плохие милонги
Solloce el corazón
рыдать сердце
Tal vez tu propia culpa
может ты сам виноват
Tal vez el desengaño
может быть, разочарование
Del hombre que has querido
человека, которого ты любил
Y hoy para olvidarlo
И сегодня, чтобы забыть об этом
Emborrachas tu alma
ты выпил свою душу
Con tango y con champán
С танго и шампанским
Pero pensá milonga
Но подумайте о милонге
Que hay una criaturita
что есть маленькое существо
De manecitas blancas
с маленькими белыми руками
Que en este mismo instante, que en este mismo instante
Что в этот самый момент, что в этот самый момент
Tal vez a unos extraños les llamará mamá
Может быть, некоторые незнакомцы будут называться мамой
No comprendes milonga que va a pasar tu vida
Вы не понимаете милонгу, что в вашей жизни произойдет
En una farsa alegre
В радостном фарсе
Donde se necesita para conquistar hombres
Где нужно покорять мужчин
Eterna juventud
вечная молодость
Pero los años pasan
Но годы идут
Dejando sus recuerdos
Оставив свои воспоминания
Recuerdos muy ingratos
очень неприятные воспоминания
Y cuando vieja y fea
А когда старый и некрасивый
Te miren tus amigos
твои друзья смотрят на тебя
¡oh, verás qué ingratitud!
о, вы увидите, какая неблагодарность!
Yo que vos sos buena
Я знаю, что ты хороший
Que escucharás el ruego
что вы услышите мольбу
De este sincero amigo
этого искреннего друга
Oh, no sigas por la senda
О, не сходи с пути
De fáciles placeres
легких удовольствий
De tango y de champán
Танго и шампанского
Pensá cinco minutos
подумай пять минут
En esa criaturita
в этом маленьком существе
De manecitas blancas
с маленькими белыми руками
Que en este mismo instante
что в этот самый момент
Que en este mismo instante
что в этот самый момент
Tal vez a unos extraños
может какие-то незнакомцы
Les llamará mamá
буду звать их мамой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.