Текст и перевод песни Carlos Gardel - Esclavas blancas - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavas blancas - Remastered
Белые рабыни - Ремастер
Almitas
torturadas,
pobres
esclavas
blancas
Измученные
маленькие
души,
бедные
белые
рабыни
Del
tango
y
la
milonga
О
танго
и
милонге
Mujeres
infecundas,
autómatas
del
vicio
Бесплодные
женщины,
автоматы
порока
Sin
alma
y
sin
amor
бездушный
и
без
любви
No
sé
por
qué
esta
noche
refleja
en
tus
pupilas
Я
не
знаю,
почему
сегодня
это
отражается
в
твоих
зрачках
La
pena
que
te
mata
горе,
которое
убивает
тебя
Y
en
cada
carcajada
И
в
каждом
смехе
Yo
sé
pobres
milongas
Я
знаю
плохие
милонги
Solloce
el
corazón
рыдать
сердце
Tal
vez
tu
propia
culpa
может
ты
сам
виноват
Tal
vez
el
desengaño
может
быть,
разочарование
Del
hombre
que
has
querido
человека,
которого
ты
любил
Y
hoy
para
olvidarlo
И
сегодня,
чтобы
забыть
об
этом
Emborrachas
tu
alma
ты
выпил
свою
душу
Con
tango
y
con
champán
С
танго
и
шампанским
Pero
pensá
milonga
Но
подумайте
о
милонге
Que
hay
una
criaturita
что
есть
маленькое
существо
De
manecitas
blancas
с
маленькими
белыми
руками
Que
en
este
mismo
instante,
que
en
este
mismo
instante
Что
в
этот
самый
момент,
что
в
этот
самый
момент
Tal
vez
a
unos
extraños
les
llamará
mamá
Может
быть,
некоторые
незнакомцы
будут
называться
мамой
No
comprendes
milonga
que
va
a
pasar
tu
vida
Вы
не
понимаете
милонгу,
что
в
вашей
жизни
произойдет
En
una
farsa
alegre
В
радостном
фарсе
Donde
se
necesita
para
conquistar
hombres
Где
нужно
покорять
мужчин
Eterna
juventud
вечная
молодость
Pero
los
años
pasan
Но
годы
идут
Dejando
sus
recuerdos
Оставив
свои
воспоминания
Recuerdos
muy
ingratos
очень
неприятные
воспоминания
Y
cuando
vieja
y
fea
А
когда
старый
и
некрасивый
Te
miren
tus
amigos
твои
друзья
смотрят
на
тебя
¡oh,
verás
qué
ingratitud!
о,
вы
увидите,
какая
неблагодарность!
Yo
sé
que
vos
sos
buena
Я
знаю,
что
ты
хороший
Que
escucharás
el
ruego
что
вы
услышите
мольбу
De
este
sincero
amigo
этого
искреннего
друга
Oh,
no
sigas
por
la
senda
О,
не
сходи
с
пути
De
fáciles
placeres
легких
удовольствий
De
tango
y
de
champán
Танго
и
шампанского
Pensá
cinco
minutos
подумай
пять
минут
En
esa
criaturita
в
этом
маленьком
существе
De
manecitas
blancas
с
маленькими
белыми
руками
Que
en
este
mismo
instante
что
в
этот
самый
момент
Que
en
este
mismo
instante
что
в
этот
самый
момент
Tal
vez
a
unos
extraños
может
какие-то
незнакомцы
Les
llamará
mamá
буду
звать
их
мамой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.