Carlos Gardel - Falsas Promesas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Falsas Promesas




Falsas Promesas
Broken Promises
Con un mundo de esperanzas e ilusiones
With a world of hope and dreams
Hasta el pie de tu ventana un día fui
One day I came beneath your window
Para darte, enamorado, las canciones
To give you, my love, the songs
Que en las brisas matinales aprendí
That I learned in the morning breeze
Yo soñaba que eras la mensajera
I dreamed that you were the messenger
La divina mensajera de mi amor
The divine messenger of my love
Y corría siempre en pos de esa quimera
And I always ran after that chimera
Que a mi pecho lo ha llenado de dolor
That has filled my heart with pain
Con tus risas y promesas
With your laughter and promises
Engañado me tuviste
You have deceived me
Hasta que después me hundiste
Until you finally sank me
En un tremendo sufrir
Into tremendous suffering
Y de ingrata te reías
And you laughed ungrateful
Sabiendo que mis amores
Knowing that my loves
A pesar de sus dolores
Despite its pain
Sólo soñaban en ti
Only dreamed of you
Voy andando entre la zarzas del camino
I am walking among the thorns of the road
Nada espero de la vida en mi ambular
I expect nothing from life in my wandering
No me alegran de los pájaros los trinos
The birds' songs do not make me happy
Ni me encantan las bellezas del final
Nor do the beauties of the end enchant me
Es que llevo la congoja de tu engaño
It is that I carry the anguish of your deceit
Es que siento derrumbada mi ilusión
It is that I feel my illusion shattered
Y el recuerdo del pasado me hace un daño
And the memory of the past hurts me
Que destroza mi sensible corazón
That it destroys my sensitive heart
Con tus risas y promesas
With your laughter and promises
Engañado me tuviste
You have deceived me
Hasta que después me hundiste
Until you finally sank me
En un tremendo sufrir
Into tremendous suffering
Y de ingrata te reías
And you laughed ungrateful
Sabiendo que mis amores
Knowing that my loves
A pesar de sus dolores
Despite its pain
Sólo soñaban en ti
Only dreamed of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.