Текст и перевод песни Carlos Gardel - Falsas promesas - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsas promesas - Remastered
Ложные обещания - Ремастеринг
Con
un
mundo
de
esperanzas
e
ilusiones
С
целым
миром
надежд
и
иллюзий
Hasta
el
pie
de
tu
ventana
un
día
fui
Однажды
я
пришел
к
твоему
окну
Para
darte,
enamorado,
las
canciones
Чтобы
спеть
тебе,
влюбленный,
песни,
Que
en
las
brisas
matinales
aprendí
Которым
научился
у
утреннего
ветерка
Yo
soñaba
que
eras
tú
una
mensajera
Я
мечтал,
что
ты
- посланница,
La
divina
mensajera
de
mi
amor
Божественная
посланница
моей
любви
Y
corría
siempre
en
pos
de
esa
quimera
И
всегда
гнался
за
этой
химерой,
Que
a
mi
pecho
lo
ha
llenado
de
dolor
Которая
наполнила
мою
грудь
болью
Con
tus
risas
y
promesas
Своим
смехом
и
обещаниями
Engañado
me
tuviste
Ты
обманула
меня
Hasta
que
después
me
hundiste
Пока
наконец
не
погрузила
меня
En
un
tremendo
sufrir
В
ужасные
страдания
Y
de
ingrata
te
reías
И
ты,
неблагодарная,
смеялась,
Sabiendo
que
en
mis
amores
Зная,
что
в
моей
любви,
A
pesar
de
sus
dolores
Несмотря
на
всю
боль,
Sólo
soñaban
en
ti
Я
мечтал
только
о
тебе
Voy
andando
entre
la
zarzas
del
camino
Я
бреду
среди
колючек
на
дороге,
Nada
espero
de
la
vida
en
mi
ambular
Ничего
не
жду
от
жизни
в
своем
пути
No
me
alegran
de
los
pájaros
los
trinos
Меня
не
радуют
трели
птиц,
Ni
me
encantan
las
bellezas
del
final
И
не
очаровывают
красоты
заката
Es
que
llevo
la
congoja
de
tu
engaño
Ведь
я
несу
в
себе
тоску
твоего
обмана,
Es
que
siento
derrumbada
mi
ilusión
Я
чувствую,
как
рухнули
мои
иллюзии
Y
el
recuerdo
'el
pasado
me
hace
un
daño
И
воспоминания
о
прошлом
причиняют
мне
такую
боль,
Que
destroza
mi
sensible
corazón
Что
разрывает
мое
чувствительное
сердце
Con
tus
risas
y
promesas
Своим
смехом
и
обещаниями
Engañado
me
tuviste
Ты
обманула
меня
Hasta
que
después
me
hundiste
Пока
наконец
не
погрузила
меня
En
un
tremendo
sufrir
В
ужасные
страдания
Y
de
ingrata
te
reías
И
ты,
неблагодарная,
смеялась,
Sabiendo
que
en
mis
amores
Зная,
что
в
моей
любви,
A
pesar
de
sus
dolores
Несмотря
на
всю
боль,
Sólo
soñaban
en
ti
Я
мечтал
только
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Cardenas, Angel Domingo Riverol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.