Carlos Gardel - Fierro Chifle (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Fierro Chifle (Remastered)




Fierro Chifle (Remastered)
Железный Сглаз (Remastered)
Letra: Benjamín Tagle Lara
Текст: Бенхамин Тагле Лара
Año: 1928
Год: 1928
Vos naciste un martes trece,
Ты родилась во вторник тринадцатого,
Fierro chifle, y es por eso
Железный сглаз, и поэтому
De que andás siempre en la mala
Ты всегда в неудаче,
Sin poderte acomodar.
Не можешь найти свое место.
Sos un yerro en esta vida
Ты ошибка в этой жизни,
Con la yeta que te encana
С невезением, что тебя преследует,
Y seguís la caravana
И ты следуешь за караваном
Con la desgracia a la par.
С несчастьем рядом.
Los amigos desde chico
Друзья с детства
De mascota te llevan
Водили тебя, как талисман,
Y después que se escamaban
А после, когда им надоедало,
Te tenían que largar.
Они тебя бросали.
Hoy se rajan de tu lado
Сегодня они бегут от тебя
Y te gritan "Fierro Chifle,
И кричат: "Железный Сглаз,
Por favor hacete a un lado
Пожалуйста, отойди,
Que nos vas a resecar".
Что ты нас засушишь".
Fierro Chifle,
Железный Сглаз,
Por favor hacete a un lado.
Пожалуйста, отойди в сторону.
Fierro Chifle,
Железный Сглаз,
Cha nos vas a contagiar.
Ты нас заразишь.
Toquen fierro,
Постучите по дереву,
Que aquí cerca está la yeta;
Потому что невезение рядом;
Háganle una gambeta
Сделайте финт,
Quien no quiera en la pileta
Кто не хочет в бассейне
Tristemente naufragar.
Печально утонуть.
Si querés cambiar la guiñe
Если хочешь изменить судьбу,
Date vuelta la pisada,
Измени свой путь,
Conseguíte un amuleto
Найди себе амулет
Y una llave te colgás.
И повесь ключ.
Si encontrás una herradura,
Если найдешь подкову,
La llevas para la pieza
Отнеси ее в комнату
Y al respaldo de la cama
И к изголовью кровати
Con piolín la aseguras.
Привяжи веревкой.
De mañana al levantarte
Утром, проснувшись,
No pises con el izquierdo,
Не вставай с левой ноги,
Y ladeate a la derecha
И отклоняйся вправо
Cada vez que estornudas.
Каждый раз, когда чихаешь.
Si con eso no te pasa,
Если это не поможет,
Compra veinte de cianuro
Купи двадцать цианида
Y en un día martes trece,
И во вторник тринадцатого,
Viejo, el olvido te tomás.
Старушка, ты найдешь забвение.





Авторы: Alfonso Tagle Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.