Carlos Gardel - Haragán - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Haragán




Haragán
Laid-back
¡La pucha que sos reo
Damn, you're a lowlife
Y enemigo de yugarla!
And you hate to work!
La esquena se te frunce
Your back goes into a spasm
Si tenés que laburarla...
If you have to work it...
Del orre batallón
Of the lazy battalion
Vos sos el capitán;
You are the captain;
Vos creés que naciste
You think you were born
Pa′ ser un sultán.
To be a sultan.
Te gusta meditarla
You like to think about it
Panza arriba, en la catrera
Lying on your back, in bed
Y oír las campanadas
And listen to the bells
Del reló de Balvanera.
Of the Balvanera clock.
¡Salí de tu letargo!
Come out of your stupor!
¡Ganate tu pan!
Earn your bread!
Si no, yo te largo...
If not, I'll leave you...
¡Sos muy haragán!
You're too lazy!
Haragán,
Lazy,
Si encontrás al inventor
If you find the inventor
Del laburo, lo fajás...
Of work, you'll beat him up...
Haragán,
Lazy,
Si seguís en ese tren
If you keep going like this
Yo te amuro... ¡Cachafaz!
I'll split... Cad!
Grandulón,
Big man,
Prototipo de atorrante robusto,
Prototype of a sturdy scrounger,
Gran bacán;
Big shot;
Despertá,
Wake up,
Si dormido estás,
If you're asleep,
Pedazo de haragán...
You lazy bum...
El día del casorio
On the day of the wedding
Dijo el tipo'e la sotana:
The priest said:
"El coso debe siempre
"The man must always
Mantener a su fulana".
Support his woman".
Y vos interpretás
And you interpret
Las cosas al revés,
Things the wrong way,
¿Que yo te mantenga
That I should support you?
Es lo que querés?
That's what you want?
Al campo a cachar giles
Off to the countryside to find suckers
Que el amor no da pa′ tanto.
Because love doesn't give enough for that.
A ver si se entrevera
Let's see if you get mixed up
Porque yo ya no te aguanto...
Because I can't stand you anymore...
Si en tren de cara rota
If you plan to continue
Pensás continuar,
With a shameless face,
"Primero de Mayo"
"May Day"
Te van a llamar.
Is what they'll call you.
Haragán,
Lazy,
Si encontrás al inventor
If you find the inventor
Del laburo, lo fajás...
Of work, you'll beat him up...
Haragán,
Lazy,
Si seguís en ese tren
If you keep going like this
Yo te amuro... ¡Cachafaz!
I'll split... Cad!
Grandulón,
Big man,
Prototipo de atorrante robusto,
Prototype of a sturdy scrounger,
Gran bacán;
Big shot;
Despertá,
Wake up,
Si dormido estás,
If you're asleep,
Pedazo de haragán...
You lazy bum...





Авторы: Manuel Romero, Enrique Delfino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.