Текст и перевод песни Carlos Gardel - Hay Una Virgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
virgen
de
alma
cariñosa
Есть
Дева
с
сердцем
нежным
Tan
tiernamente
al
corazón
unida
Что
столь
нежно
к
моему
сердцу
привязалась
Que
separar
mi
vida
de
su
vida
Что
отделить
мою
жизнь
от
ее
жизни
Fuera
lo
mismo
que
romper
las
dos
Было
бы
все
равно
что
рассечь
их
обе
Hay
un
semblante
pálido
y
hermoso
Есть
лицо
бледное
и
прекрасное
Que
siempre
miro,
porque
está
en
mi
alma
На
которое
я
всегда
смотрю,
потому
что
оно
в
моей
душе
Y
que
en
la
noche
de
la
dulce
calma
И
которое
в
ночи
сладкого
покоя
Vela
con
mi
ángel
cuando
duermo
yo
Бдит
с
моим
ангелом,
когда
я
сплю
Hay
un
cabello
derramado
en
rizos
Есть
волосы,
ниспадающие
локонами
Que
entreteje
mi
mano
cariñosa
Которые
заботливо
заплетает
моя
рука
Una
cabeza
lánguida
y
hermosa
Голова
томная
и
прекрасная
Que
dulcemente
desmayando
va
Которая
нежно
склоняется
Hay
un
seno
de
amor,
tibio
y
tranquilo
Есть
грудь
любви,
теплая
и
невозмутимая
Donde
reclino
pálida
mi
frente
На
которую
я
бледный
кладу
свой
лоб
Cuando
la
copa
del
dolor
ardiente
Когда
кубок
жгучей
боли
El
alma
mártir
apurando
está
Терзает
измученную
душу
Hay
unos
ojos
negros
adormidos
Есть
черные
глаза,
дремлющие
A
la
sombra
ideal
de
la
pestaña
В
тени
идеальных
ресниц
Cuya
mirada
celestial
empaña
Взгляд
которых
небесный
затмевает
La
pureza
dulcísima
de
amar
Чистейшую
сладость
любви
Ojos
que
buscan
en
los
ojos
míos
Глаза,
которые
ищут
в
моих
глазах
El
idioma
del
alma,
silencioso
Язык
души,
немой
Ojos
dichosos,
si
me
ven
dichosos
Глаза
счастливые,
если
видят
меня
счастливым
Ojos
que
lloran,
si
me
ven
llorar
Глаза,
которые
плачут,
если
видят
меня
плачущим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Lord Byron, Razzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.