Carlos Gardel - La Canción de Buenos Aires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - La Canción de Buenos Aires




La Canción de Buenos Aires
Песня Буэнос-Айреса
Buenos Aires, cuando lejos me vi
Буэнос-Айрес, когда я увидел себя далеко,
Sólo hallaba consuelo
Я нашел утешение только
En las notas de un tango dulzón
В нотах сладкого танго
Que lloraba el bandoneón
Что плакал бандонеон
Buenos Aires, suspirando por ti
Буэнос-Айрес, вздыхая по тебе,
Bajo el sol de otro cielo
Под солнцем другого неба,
Cuánto lloró mi corazón
Как много плакало мое сердце,
Escuchando tu nostálgica canción
Слушая твою ностальгическую песню
Canción maleva, canción de Buenos Aires
Малева песня, песня Буэнос-Айреса,
Hay algo en tus entrañas que vive y que perdura
В твоих внутренностях есть что-то, что живет и продолжает жить,
Canción maleva, lamento de amargura
Малева песня, стон горечи,
Sonrisa de esperanza, sollozo de pasión
Улыбка надежды, рыдание страсти,
Ese es el tango, canción de Buenos Aires
Это танго, песня Буэнос-Айреса,
Nacida en el suburbio, que hoy reina en todo el mundo
Родившаяся в пригороде, которая сегодня царствует во всем мире,
Este es el tango que llevo muy profundo
Это танго, которое я глубоко в себе ношу,
Clavado en lo más hondo del criollo corazón
Вонзившись в самое глубокое место криольского сердца.
Buenos Aires donde el tango nació
Буэнос-Айрес, где родился танго,
Tierra mía querida
Моя дорогая земля,
Yo quisiera poderte ofrendar
Я хотел бы предложить тебе
Toda el alma en mi cantar
Всю душу в моей песне,
Y le pido a mi destino el favor
И я прошу у судьбы одолжение,
De que al fin de mi vida
Что в конце моей жизни,
Oiga el llorar del bandoneón
Я слышу плач бандонеона,
Entonando tu nostálgica canción
Исполняющего твою ностальгическую песню.
Canción maleva, canción de Buenos Aires
Малева песня, песня Буэнос-Айреса,
Hay algo en tus entrañas que vive y que perdura
В твоих внутренностях есть что-то, что живет и продолжает жить,
Canción maleva, lamento de amargura
Малева песня, стон горечи,
Sonrisa de esperanza, sollozo de pasión
Улыбка надежды, рыдание страсти,
Ese es el tango, canción de Buenos Aires
Это танго, песня Буэнос-Айреса,
Nacida en el suburbio, que hoy reina en todo el mundo
Родившаяся в пригороде, которая сегодня царствует во всем мире,
Este es el tango que llevo muy profundo
Это танго, которое я глубоко в себе ношу,
Clavado en lo más hondo del criollo corazón
Вонзившись в самое глубокое место криольского сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.