Текст и перевод песни Carlos Gardel - La Catedratica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Catedratica
The Professor
Aunque
hay
mucha
mishiadura
Although
there
is
a
lot
of
poverty
Yo
manyo
un
gran
movimiento
I'm
aware
of
a
big
movement
Hay
que
ver
en
las
carreras
You
have
to
see
at
the
races
El
afano
y
las
palmeras
The
hustle
and
the
palm
trees
El
afano
y
las
palmeras
The
hustle
and
the
palm
trees
Y
de
donde
sale
el
vento
And
where
the
wind
comes
from
Son
catedráticos
de
ojo
They
are
sharp-eyed
professors
Que
abundan
como
la
yapa
Who
abound
like
a
bonus
Con
el
programa
en
la
mano
With
the
program
in
hand
A
todo
pobre
cristiano
To
every
poor
soul
A
todo
pobre
cristiano
To
every
poor
soul
Le
dicen,
"tengo
una
papa"
They
say,
"I
have
a
potato"
Es
ir
a
cobrar
la
plata
It
is
to
collect
the
money
Le
juro
por
mi
salud
I
swear
by
my
health
Es
llenarse
hasta
las
botas
It
is
to
fill
up
to
your
boots
Porque
es
una
refijota
Because
it
is
a
sure
thing
Porque
es
una
refijota
Because
it
is
a
sure
thing
Que
la
traigo
del
stud
That
I
bring
from
the
stud
Juéguele
fuerte,
señor
Play
hard,
my
dear
Mire
que
es
una
papusa
Look,
it's
a
little
doll
Mire
que
es
una
papusa
Look,
it's
a
little
doll
Y
con
el
mayor
descaro
And
with
the
greatest
shamelessness
Lo
hacen
entrar
por
el
aro
They
make
you
jump
through
the
hoop
Lo
hacen
entrar
por
el
aro
They
make
you
jump
through
the
hoop
Dios
me
libre,
que
carpusa
God
save
me,
what
a
carp
El
mismo
jockey
me
dijo
The
jockey
himself
told
me
Andá
sin
miedo
a
jugar
Go
play
without
fear
Que
se
las
voy
a
dar
seca
That
I'm
going
to
give
you
a
dry
run
Y
Mingo
es
la
gran
muñeca
And
Mingo
is
the
great
doll
Y
Mingo
es
la
gran
muñeca
And
Mingo
is
the
great
doll
Hay
que
creer
o
reventar
You
have
to
believe
or
burst
Con
Domingo
Torterolo
With
Domingo
Torterolo
Soy
camarada
y
demás
I'm
a
comrade
and
more
Soy
camarada
y
demás
I'm
a
comrade
and
more
Y
si
al
fin
se
la
pisa
And
if
he
finally
steps
on
her
Lo
arrastra
a
la
ventanilla
He
drags
her
to
the
window
Lo
arrastra
a
la
ventanilla
He
drags
her
to
the
window
Hecho
el
juego,
no
va
más
Game
over,
no
more
Largaron,
salimos
bien
They
let
go,
we
came
out
well
Ahora
verán
qué
papita
Now
you'll
see
what
a
potato
Y
aunque
sea
una
macana
And
even
if
it's
a
trick
Viene
que
el
caballo
afana
The
horse
is
coming
to
steal
Viene
que
el
caballo
afana
The
horse
is
coming
to
steal
Y
el
pato
se
armó
de
guita
And
the
duck
has
armed
itself
with
money
Si
al
largarse
la
carrera
If
at
the
start
of
the
race
El
caballo
viene
mal
The
horse
comes
badly
El
caballo
viene
mal
The
horse
comes
badly
El
rana
sale
piantando
The
frog
comes
out
running
Y
el
gil
se
queda
esperando
And
the
donkey
is
left
waiting
Y
el
gil
se
queda
esperando
And
the
donkey
is
left
waiting
La
atropellada
final
The
final
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.