Текст и перевод песни Carlos Gardel - La Reja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
el
atardecer
que
la
pareja
It
was
dusk
when
the
couple
Llegaba
siempre
junto
a
aquella
reja
Would
always
arrive
at
that
gate
Donde
ella
y
él
se
unían
con
fervor
Where
she
and
he
would
unite
with
fervor
En
un
abrazo
ardiente,
jurándose
su
amor
In
an
ardent
embrace,
vowing
their
love
Tenía
ella
en
sus
ojos
la
dulzura
She
had
sweetness
in
her
eyes
De
una
mirada
plena
de
ventura
A
gaze
full
of
happiness
Y
en
el
clavel
de
su
boquita
en
flor
And
in
the
carnation
of
her
blooming
little
mouth
Un
poema
de
amor
para
vivir
con
él
A
love
poem
to
live
with
him
Yo
te
querré,
mi
vida,
eternamente
I
will
love
you,
my
life,
eternally
Suave,
el
galán
decía
apasionado
The
gallant
said,
softly
and
passionately
Mi
corazón
te
ansía
y,
a
tu
lado
My
heart
yearns
for
you,
and
by
your
side
Todo
mi
ser
rebosa
de
pasión
My
whole
being
overflows
with
passion
Quiero
en
un
beso
de
tus
labios
rojos
I
want
to
feel
myself
the
master
of
your
pure
soul
Sentirme
dueño
de
tu
almita
pura
In
a
kiss
from
your
red
lips
Y
en
un
abrazo
lleno
de
ternura
And
in
an
embrace
full
of
tenderness
Darte
el
amor
que
es
toda
tu
ilusión
Give
you
the
love
that
is
your
every
dream
Pasó
algún
tiempo
y
aquella
pareja
Some
time
passed,
and
that
couple
No
se
vio
llegar
más
junto
a
la
reja
Was
no
longer
seen
together
at
the
gate
Porque
al
decir
del
barrio
que
los
vio
Because,
according
to
the
neighborhood
that
saw
them
Mintió
el
galán
cariño
y
a
ella
abandonó
The
gallant
lied
about
his
love
and
abandoned
her
A
veces,
en
la
tarde
agonizante
Sometimes,
in
the
dying
afternoon
Se
ve
llegar
con
paso
vacilante
A
woman
arrives
with
hesitant
steps
Una
mujer
que
la
reja
al
mirar
Who,
looking
at
the
gate
Solloza
al
recordar
aquel
amor
de
ayer
Sobs
as
she
remembers
that
love
of
yesterday
Yo
te
querré,
mi
vida,
eternamente
I
will
love
you,
my
life,
eternally
Suave,
el
galán
decía
apasionado
The
gallant
said,
softly
and
passionately
Mi
corazón
te
ansía
y,
a
tu
lado
My
heart
yearns
for
you,
and
by
your
side
Todo
mi
ser
rebosa
de
pasión
My
whole
being
overflows
with
passion
Quiero
en
un
beso
de
tus
labios
rojos
I
want
to
feel
myself
the
master
of
your
pure
soul
Sentirme
dueño
de
tu
almita
pura
In
a
kiss
from
your
red
lips
Y
en
un
abrazo
lleno
de
ternura
And
in
an
embrace
full
of
tenderness
Darte
el
amor
que
es
toda
tu
ilusión
Give
you
the
love
that
is
your
every
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.