Текст и перевод песни Carlos Gardel - Laltima Copa
Eche,
amigo,
nomás,
écheme
y
llene
Брось,
друг,
давай,
брось
меня
и
наполни.
Hasta
el
borde
la
copa
de
champán
До
краев
бокал
шампанского
Que
esta
noche
de
farra
y
de
alegría
Что
эта
ночь
Фарры
и
радости
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar.
Боль,
которая
в
моей
душе,
я
хочу
заглушить.
Es
la
última
farra
de
mi
vida
Это
последняя
Фарра
в
моей
жизни.
De
mi
vida
muchachos
que
se
va...
Из
моей
жизни,
ребята,
она
уходит...
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Вернее,
он
ушел
после
того,
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar.
Который
не
знал,
что
моя
любовь
никогда
не
ценит.
Yo
la
quise,
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
ее,
ребята,
и
я
люблю
ее.
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar...
И
я
никогда
не
забуду
ее...
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
напиваюсь
из-за
нее.
Y
ella
quién
sabe
que
hará...
И
она,
кто
знает,
что
она
сделает...
Eche
mozo
más
champán,
Налейте
еще
шампанского,
Que
todo
mi
dolor
Что
вся
моя
боль
Bebiendo
lo
he
de
ahogar.
Выпив,
я
утопил
его.
Y
si
la
ven
И
если
они
увидят
ее,
Amigos,
díganle
Друзья,
скажите
ему
Que
ha
sido
por
su
amor
Что
это
было
из-за
его
любви.
Que
mi
vida
ya
se
fue.
Что
моя
жизнь
ушла.
Y
brindemos,
no
más,
la
ultima
copa
И
давайте
выпьем,
не
больше,
последний
бокал.
Que,
tal
vez,
también
ella
ahora
estará
Что,
может
быть,
и
она
теперь
будет
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Предлагая
в
каком-то
тосте
его
рот
Y
otra
boca,
feliz,
la
besará.
И
еще
один
рот,
счастливый,
поцелует
ее.
Eche
amigo,
nomás,
écheme
y
llene
Брось,
друг,
брось
меня
и
наполни.
Hasta
el
borde
la
copa
de
champán
До
краев
бокал
шампанского
Que
mi
vida
de
ha
ido
tras
de
aquella
Что
моя
жизнь
пошла
за
тем,
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar.
Который
не
знал,
что
моя
любовь
никогда
не
ценит.
Yo
la
quise,
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
ее,
ребята,
и
я
люблю
ее.
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar...
И
я
никогда
не
забуду
ее...
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
напиваюсь
из-за
нее.
Y
ella
quién
sabe
que
hará...
И
она,
кто
знает,
что
она
сделает...
Eche
mozo
más
champán,
Налейте
еще
шампанского,
Que
todo
mi
dolor
Что
вся
моя
боль
Bebiendo
lo
he
de
ahogar.
Выпив,
я
утопил
его.
Y
si
la
ven
И
если
они
увидят
ее,
Amigos,
díganle
Друзья,
скажите
ему
Que
ha
sido
por
su
amor
Что
это
было
из-за
его
любви.
Que
mi
vida
ya
se
fue.
Что
моя
жизнь
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.