Текст и перевод песни Carlos Gardel - Lo han visto con otra (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo han visto con otra (Remastered)
Lo han visto con otra (Remastered)
Lo
he
visto
con
otra
I
saw
him
with
another
Te
han
dicho
esta
tarde
They
told
you
this
afternoon
Lo
han
visto
con
otra,
con
otra
mujer
They
saw
him
with
another,
with
another
woman
Que
no
lo
querías
hacías
alarde
That
you
didn't
love
him,
you
boasted
Más
hoy
confesaba
su
hondo
querer
But
today
she
confessed
her
deep
love
Ya
ves,
vecinita,
lo
ingrata
que
has
sido
You
see,
my
neighbor,
how
ungrateful
you've
been
Ayer
te
burlabas
de
su
pobre
amor
Yesterday
you
made
fun
of
his
poor
love
Pero
hoy
una
amiga
te
ha
dicho
al
oído:
But
today
a
friend
whispered
in
your
ear:
"Lo
he
visto
con
otra"
y
llorás
de
dolor
"I've
seen
him
with
another"
and
you
cry
in
pain
Tango
(tango),
tango
(tango)
Tango
(tango),
tango
(tango)
Vos
que
fuiste
el
amigo
confidente
de
su
amor
You
who
were
the
confidante
of
his
love
Tango,
tango
Tango,
tango
Hoy
precisa
de
tu
ayuda
para
calmar
su
dolor
Today
he
needs
your
help
to
ease
his
pain
Tango
(tango),
tango
(tango)
Tango
(tango),
tango
(tango)
Vos
que
estás
en
todas
partes,
esta
noche
es
la
ocasión
You
who
are
everywhere,
tonight
is
the
occasion
De
que
llegue
hasta
su
reja
For
the
echo
of
the
complaint
El
eco
de
la
queja
Of
a
sad
bandoneon
De
un
triste
bandoneón
To
reach
his
window
Yo
tengo
mi
pena
que
llevo
en
el
alma
I
have
my
own
sorrow
that
I
carry
in
my
soul
Por
una
perversa
que
no
sé
olvidar
For
a
wicked
woman
I
can't
forget
Sus
ojos
muy
negros
robaron
mi
calma
Her
very
black
eyes
stole
my
peace
Y
sufro
en
silencio,
yo
no
sé
llorar
And
I
suffer
in
silence,
I
don't
know
how
to
cry
Ya
ves,
yo
no
tengo
tampoco
alegría
You
see,
I
have
no
joy
either
Por
eso
me
apena
de
verte
sufrir
That's
why
it
pains
me
to
see
you
suffer
También
en
mis
noches
muy
tristes
y
frías
Also
on
my
very
sad
nights
Las
horas
son
largas,
no
puedo
dormir
The
hours
are
long,
I
can't
sleep
Tango
(tango),
tango
(tango)
Tango
(tango),
tango
(tango)
Vos
que
fuiste
el
amigo
confidente
de
su
amor
You
who
were
the
confidante
of
his
love
Tango
(tango),
tango
(tango)
Tango
(tango),
tango
(tango)
Hoy
precisa
de
tu
ayuda
para
calmar
su
dolor
Today
he
needs
your
help
to
ease
his
pain
Tango
(tango),
tango
(tango)
Tango
(tango),
tango
(tango)
Vos
que
estás
en
todas
partes,
esta
noche
es
la
ocasión
You
who
are
everywhere,
tonight
is
the
occasion
De
que
llegue
hasta
su
reja
For
the
echo
of
the
complaint
El
eco
de
la
queja
Of
a
sad
bandoneon
De
un
triste
bandoneón
To
reach
his
window
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Pettorossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.