Carlos Gardel - Mar Bravio (Lobo de Mar) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Mar Bravio (Lobo de Mar)




Mar Bravio (Lobo de Mar)
Mar Bravio (Sea Wolf)
En una choza cerca los mares
In a cabin near the seas
Donde las olas bravas rugían
Where the fierce waves roared
Con sus chicuelos feliz vivía
With her little children, she lived happily
La compañera del pescador,
The companion of the fisherman,
Y en los albores de la mañana
And at the break of dawn
Cuando aquel hombre rudo volvía
When that rough man returned
Ella gozosa lo recibía con grandes
She joyfully received him with great
Muestras de intenso amor.
Shows of intense love.
Mas un día el cruel destino,
But one day, cruel destiny,
Quiso que la barcarola
Wanted the barcarolle
Azotada por las olas
Lashed by the waves
Comenzara a naufragar.
To begin to sink.
Y así fue como esa noche
And so it was that night
Que arreciaba la tormenta
As the storm raged
En las aguas turbulentas
In the turbulent waters
¡se perdió el lobo de mar!
The sea wolf was lost!
Pasaron días que fueron siglos
Days passed that were centuries
Y ella a lo lejos siempre miraba
And she always looked far into the distance
Por si en las aguas se divisaba
In case the fragile boat that never returned
La frágil barca que no volvió
Could be seen in the waters
Y hoy, que las olas con sus bramidos,
And today, as the waves with their roars,
Llenan la choza de desconsuelo
Fill the cabin with desolation
La pobre mártir eleva al cielo
The poor martyr raises to heaven
La honda plegaria de su dolor.
The deep prayer of her pain.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.