Текст и перевод песни Carlos Gardel - Mar Bravio (Lobo de Mar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mar Bravio (Lobo de Mar)
Mar Bravio (Sea Wolf)
En
una
choza
cerca
los
mares
In
a
cabin
near
the
seas
Donde
las
olas
bravas
rugían
Where
the
fierce
waves
roared
Con
sus
chicuelos
feliz
vivía
With
her
little
children,
she
lived
happily
La
compañera
del
pescador,
The
companion
of
the
fisherman,
Y
en
los
albores
de
la
mañana
And
at
the
break
of
dawn
Cuando
aquel
hombre
rudo
volvía
When
that
rough
man
returned
Ella
gozosa
lo
recibía
con
grandes
She
joyfully
received
him
with
great
Muestras
de
intenso
amor.
Shows
of
intense
love.
Mas
un
día
el
cruel
destino,
But
one
day,
cruel
destiny,
Quiso
que
la
barcarola
Wanted
the
barcarolle
Azotada
por
las
olas
Lashed
by
the
waves
Comenzara
a
naufragar.
To
begin
to
sink.
Y
así
fue
como
esa
noche
And
so
it
was
that
night
Que
arreciaba
la
tormenta
As
the
storm
raged
En
las
aguas
turbulentas
In
the
turbulent
waters
¡se
perdió
el
lobo
de
mar!
The
sea
wolf
was
lost!
Pasaron
días
que
fueron
siglos
Days
passed
that
were
centuries
Y
ella
a
lo
lejos
siempre
miraba
And
she
always
looked
far
into
the
distance
Por
si
en
las
aguas
se
divisaba
In
case
the
fragile
boat
that
never
returned
La
frágil
barca
que
no
volvió
Could
be
seen
in
the
waters
Y
hoy,
que
las
olas
con
sus
bramidos,
And
today,
as
the
waves
with
their
roars,
Llenan
la
choza
de
desconsuelo
Fill
the
cabin
with
desolation
La
pobre
mártir
eleva
al
cielo
The
poor
martyr
raises
to
heaven
La
honda
plegaria
de
su
dolor.
The
deep
prayer
of
her
pain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.