Carlos Gardel - Mariposa - перевод текста песни на английский

Mariposa - Carlos Gardelперевод на английский




Mariposa
Mariposa
No es que esté arrepentido
I'm not sorry
De haberte querido tanto
For having loved you so much
Lo que me apena es tu olvido
What pains me is your forgetting
Y tu traición me sume en amargo llanto
And your betrayal plunges me into bitter tears
Si vieras, estoy tan triste
If you could see, I'm so sad
Que canto por no llorar
That I sing so I won't cry
Si para tu bien te fuiste
If it was better for you to go
Para tu bien, te tengo que perdonar
For your own good, I have to forgive you
Aquella tarde que te vi
That afternoon when I saw you
Tu estampa me gustó, pebeta de arrabal
Your beauty attracted me, my little street urchin
Y, sin saber por qué, yo te seguí
And without knowing why, I followed you
Y el corazón te di, y fue tan solo por mi mal
And I gave you my heart, and it was only for my own misfortune
Y fue sincero mi querer
And my love was sincere
Que nunca imaginé la hiel de tu traición
I had never imagined the bitterness of your betrayal
Qué solo y triste, piba, me quedé
How lonely and sad, my girl, I was left
Sin amor y sin fe y derrotado el corazón
Without love, without faith, and my heart broken
Después de libar, traidora
After you sipped, traitor
En el rosal de mi amor
From the rose bush of my love
Te marchas, engañadora
You leave, deceiver
Para buscar el encanto de otra flor
To seek the charm of another flower
Y buscando la más pura
And searching for the purest
La de más lindo color
The one with the most beautiful color
La ciegas con tu hermosura
You blind it with your beauty
Para después engañarla con tu amor
To then deceive it with your love
Ten cuidado, mariposa
Be careful, butterfly,
De los sentidos amores
Of the sense of love affairs
No te cieguen los fulgores
Don't let the flashes blind you
De alguna extraña pasión
Of some strange passion
Porque entonces pagarás
Because then you will pay,
Toda tu traición, toda tu maldad
For all your betrayal, for all your wickedness
No es que esté arrepentido
I'm not sorry
De haberte querido tanto
For having loved you so much
Lo que me apena es tu olvido
What pains me is your forgetting
Y tu traición me sume en amargo llanto
And your betrayal plunges me into bitter tears
Si vieras, estoy tan triste
If you could see, I'm so sad
Que canto por no llorar
That I sing so I won't cry
Si para tu bien te fuiste
If it was better for you to go
Para tu bien, te tengo que perdonar
For your own good, I have to forgive you





Авторы: Carlos Gardel, Jose Razzano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.