Текст и перевод песни Carlos Gardel - Maryflor
Como
una
visión
fugaz
Like
a
fleeting
vision
En
el
bosque
en
flor
pasó
junto
a
mí
In
the
blooming
forest,
she
passed
me
by
Y
al
verla
creí
soñar
And
seeing
her,
I
thought
I
must
be
dreaming
Tanto
fue
el
amor
que
en
mi
alma
sentí
So
much
love
did
I
feel
in
my
soul
"Maryflor,
Maryflor",
le
dije
así
al
pasar
"Maryflor,
Maryflor",
I
whispered
as
she
passed
Con
tu
amor,
con
tu
amor,
¡qué
bello
que
es
soñar!
With
your
love,
with
your
love,
how
beautiful
it
is
to
dream!
Yo
quisiera
adormecer
mi
corazón
I
would
like
to
lull
my
heart
to
sleep
Para
hacer
eterna
la
dulce
ilusión
To
make
eternal
the
sweet
illusion
Maryflor,
Maryflor,
no
me
hagas
más
penar
Maryflor,
Maryflor,
make
me
suffer
no
more
Si
tu
amor,
si
tu
amor
jamás
podré
lograr
If
your
love,
if
your
love
I
can
never
attain
Yo
quisiera,
mejor,
morir
que
despertar
I
would
rather
die
than
wake
up
Y
tener
que
vivir
sin
tu
amor
And
have
to
live
without
your
love
Su
rostro
volvió
hacia
mí
Her
face
turned
towards
me
Y
en
la
clara
luz
de
sus
ojos
vi
And
in
the
clear
light
of
her
eyes
I
saw
Una
promesa
feliz
A
happy
promise
Y
la
dulce
paz
que
yo
le
pedí
And
the
sweet
peace
that
I
asked
for
"Maryflor,
Maryflor",
le
dije
así
al
pasar
"Maryflor,
Maryflor",
I
whispered
as
she
passed
Con
tu
amor,
con
tu
amor,
¡qué
bello
que
es
soñar!
With
your
love,
with
your
love,
how
beautiful
it
is
to
dream!
Yo
quisiera
adormecer
mi
corazón
I
would
like
to
lull
my
heart
to
sleep
Para
hacer
eterna
la
dulce
ilusión
To
make
eternal
the
sweet
illusion
Maryflor,
Maryflor,
no
me
hagas
más
penar
Maryflor,
Maryflor,
make
me
suffer
no
more
Si
tu
amor,
si
tu
amor
jamás
he
de
lograr
If
your
love,
if
your
love
I
am
never
to
attain
Yo
quisiera,
mejor,
morir
que
despertar
I
would
rather
die
than
wake
up
Y
tener
que
vivir
sin
tu
amor
And
have
to
live
without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.