Текст и перевод песни Carlos Gardel - Mentiras Criollas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentiras Criollas
Креольская ложь
Mentiras
criollas
Креольская
ложь
Letra:
Oscar
Arona
Слова:
Оскар
Арона
Enviar
por
e-mail
Отправить
по
e-mail
Si
querés
vivir
feliz,
Если
хочешь
жить
счастливо,
милая,
Si
ilusión
querés
tener,
Если
хочешь
иметь
иллюзии,
Conformate
con
creer
Просто
верь,
Sin
entrar
a
discutir:
Не
вдаваясь
в
споры:
Que
te
besan
por
amor;
Что
тебя
целуют
по
любви;
Qu'es
alegre
el
cabaret;
Что
кабаре
- веселое
место;
Que
por
diez
dan
lo
de
cien
Что
за
десять
дают
то,
что
стоит
сто
Cuando
hay
liquidación;
На
распродаже;
Que
si
corren
p'ganar
Что
если
бегут,
чтобы
выиграть,
Te
lo
vienen
a
decir...
Тебе
об
этом
расскажут...
Que
te
van
a
conseguir
Что
тебе
помогут
устроиться
Un
empleo
nacional...
На
государственную
службу...
Que
no
ha
sido
un
mancarrón
Что
"телятина",
которую
ты
ешь,
La
"ternera"
que
comés
Не
была
клячей
Y
que
el
vino
que
te
alegra
И
что
вино,
которое
тебя
веселит,
Vió
la
uva
alguna
vez...
Когда-то
видело
виноград...
Si
al
consejo
andás
cuerpeando
Если
ты
сомневаешься
в
моем
совете,
Te
prevengo
como
amigo,
Препежду
тебя,
как
друг,
Que
las
cosas
que
te
digo
Что
все,
что
я
тебе
говорю,
Son
verdades
al
revés.
Наоборот.
¡Dalas
vuelta...
meditalas!...
Переверни
их...
обдумай!...
¡Campaneá
que
son
fuleras!
Пойми,
что
это
все
обман!
¡Mirá
lo
que
t'espera
Смотри,
что
тебя
ждет,
Si
en
mentiras
no
creés!...
Если
не
веришь
во
лжи!...
¡Vas
tomuer
si
analizás!
С
ума
сойдешь,
если
будешь
анализировать!
¡No
te
hagas
el
Kaiserling!...
Не
строй
из
себя
Кайзерлинга!...
Que
es
mejor
hacerse
el
gil,
Лучше
притвориться
простаком,
Ser
creyente...
y
no
dudar.
Быть
верующим...
и
не
сомневаться.
Que
el
casorio
arreglarás
Что
свадьбу
сыграешь
Con
la
rifa
del
chalet
Выиграв
в
лотерею
коттедж
Que
firmás
los
pagarés
Что
подписываешь
векселя
Por
la
guita
que
te
dan;
За
деньги,
которые
тебе
дают;
Qu'el
patrón
te
v'aumentar
Что
босс
тебе
прибавит,
Si
cinchás
de
sol
a
sol,
Если
будешь
вкалывать
от
зари
до
зари,
Que
de
músico
o
doctor
Что
музыкантом
или
доктором
Por
correo
aprenderás...
Станешь,
обучаясь
по
почте...
Qu'el
calmante
pa'l
resfrío
Что
лекарство
от
простуды
No
te
faja
el
corazón...
Не
посадит
тебе
сердце...
Y
por
su
valor
escrito
И
по
номиналу
Jugarás
la
del
millón.
Выиграешь
миллион.
Si
al
consejo
andás
cuerpeando
Если
ты
сомневаешься
в
моем
совете,
Te
prevengo
como
amigo,
Предупреждаю
тебя,
как
друг,
Que
las
cosas
que
te
digo
Что
все,
что
я
тебе
говорю,
Son
verdades
al
revés.
Наоборот.
¡Dalas
vuelta...
meditalas!...
Переверни
их...
обдумай!...
¡Campaneá
que
son
fuleras!
Пойми,
что
это
все
обман!
¡Y
mirá
lo
que
te
espera
И
смотри,
что
тебя
ждет,
Si
en
mentiras
no
creés!...
Если
не
веришь
во
лжи!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Arona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.