Текст и перевод песни Carlos Gardel - Mentiras (Por Una Verdad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentiras (Por Una Verdad)
Ложь (Ради одной правды)
Sueños
acariciantes
y
deslumbrantes
Ласкающие,
ослепительные
грёзы,
Horas
felices,
mejores
días
Счастливые
часы,
лучшие
дни,
Quedan
del
mundo
de
antes
Остались
от
прежнего
мира
Algunas
grises
melancolías
Лишь
серые,
печальные
мысли.
Lágrimas
que
rodaron
de
lindos
ojos
Слёзы,
катившиеся
из
прекрасных
глаз,
Y
labios
rojos
que
me
besaron
И
алые
губы,
что
целовали
меня,
Promesas
y
juramentos
Обещания
и
клятвы...
¿A
dónde
está,
a
dónde
está
la
verdad?
Где
же,
где
же
правда?
Todas
son
mentiras,
llenas
de
impiedad
Всё
ложь,
полная
безжалостности,
¡Alma
tú
suspiras
por
una
verdad!
Душа
моя
вздыхает
по
правде
одной!
Máscara
celeste,
triste
carnaval
Небесная
маска,
грустный
карнавал,
Besos,
ternuras
y
sonrisas
Поцелуи,
нежность
и
улыбки
—
Mentiras
tras
mentiras
que
vienen
y
se
van
Ложь
за
ложью,
приходящие
и
уходящие.
Brazos,
que
entrelazaron
mi
desconsuelo
Объятия,
что
сплелись
вокруг
моего
отчаяния,
Fingiendo
cielos
de
amor
eterno
Симулируя
небеса
вечной
любви,
Pronto
me
abandonaron
Вскоре
покинули
меня
Entre
los
hielos
de
un
cruel
invierno
Среди
льдов
жестокой
зимы.
La
dicha
su
destino
tendió
su
alfombra
Судьба
расстелила
свой
ковёр
для
счастья,
Más
como
vino
se
fue
en
la
sombra
Но,
как
и
вино,
оно
исчезло
в
тени,
Y
hoy
al
final
del
camino
И
теперь,
в
конце
пути,
¿A
dónde
está,
a
donde
está
la
verdad?
Где
же,
где
же
правда?
Todas
son
mentiras,
llenas
de
impiedad
Всё
ложь,
полная
безжалостности,
Alma,
tú
suspiras
por
una
verdad
Душа
моя
вздыхает
по
правде
одной,
Máscara
celeste,
triste
carnaval
Небесная
маска,
грустный
карнавал,
Besos,
ternuras
y
sonrisas
Поцелуи,
нежность
и
улыбки
—
Mentiras
tras
mentiras
que
vienen
y
se
van
Ложь
за
ложью,
приходящие
и
уходящие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.