Carlos Gardel - Mis Espuelas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Mis Espuelas




Mis Espuelas
My Spurs
Velay, el campo está güeno
Velay, the countryside is nice
Y voy a desensillar
And I'm going to unsaddle
Y pa′ poder pellizcar
And to be able to pinch
Y pa' poder pellizcar
And to be able to pinch
Me voy a sacar el freno
I'm going to take off my bridle
Y retozando sereno
And frolicking serenely
No he de pegar un tropiezo
I shall not stumble
Ansina que ya enderezo
So then I'm going to straighten up
Lo mesmo que mancarrón
Just like a nag
Y pa′empezar la junción
And to start the junction
Voy a soltar la sin güeso
I'm going to let go of the boneless
Con temple de güen acero
With the temper of good steel
Y calidad superior
And superior quality
Entre el pilchaje mejor
Among the best attire
Entre el pilchaje mejor
Among the best attire
De mi vida de campero
Of my life as a cowboy
Tengo guardao con esmero
I have carefully kept
Un par de espuelas machazas
A pair of heavy spurs
Testigos de mis viarazas
Witnesses of my long journeys
De cuando montaba un quiebra
From when I rode a broken horse
Y enroscao como culebra
And coiled like a snake
Daba planchazas fierazas
I gave fierce iron sheets
Siempre tuve presunción
I always had the presumption
De jineteador sin yel
Of a rider without gall
Cuando andaba el cascabel
When the bell rang
Cuando andaba el cascabel
When the bell rang
Crujiéndome en el garrón
Creaking in my hock
Y el sintiendo mi alegrón
And feeling my joy
O besando una limeta
Or kissing a lime
Podía contar el sotreta
I could count the canvas
Que le guasqueaba yo en fija
That I would whip you in a fixed way
El costillar, la verija
The rib cage, the flank
El hocico y la paleta
The snout and the shoulder blade






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.