Текст и перевод песни Carlos Gardel - Mis Espuelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velay,
el
campo
está
güeno
Смотри,
поле
хорошее,
Y
voy
a
desensillar
И
я
собираюсь
седло
скинуть,
Y
pa′
poder
pellizcar
И
чтобы
прищемить
[тебя],
Y
pa'
poder
pellizcar
И
чтобы
прищемить
[тебя],
Me
voy
a
sacar
el
freno
Я
сниму
уздечку
Y
retozando
sereno
И
резвясь
спокойно,
No
he
de
pegar
un
tropiezo
Я
не
споткнусь,
Ansina
que
ya
enderezo
Поэтому
я
выпрямляюсь,
Lo
mesmo
que
mancarrón
Также
как
жеребец,
Y
pa′empezar
la
junción
И
чтобы
начать
соединение,
Voy
a
soltar
la
sin
güeso
Я
отпущу
без
удержу
Con
temple
de
güen
acero
С
настроением
хорошей
стали,
Y
calidad
superior
И
отличного
качества,
Entre
el
pilchaje
mejor
Среди
лучших
шмоток,
Entre
el
pilchaje
mejor
Среди
лучших
шмоток,
De
mi
vida
de
campero
Моей
жизни
как
деревенщины
Tengo
guardao
con
esmero
Я
храню
с
осторожностью,
Un
par
de
espuelas
machazas
Пару
шпор.
Testigos
de
mis
viarazas
Свидетели
моих
путешествий,
De
cuando
montaba
un
quiebra
Когда
я
ездил
на
бычаре,
Y
enroscao
como
culebra
И
свернулся
как
змея,
Daba
planchazas
fierazas
Давал
дикие
удары
Siempre
tuve
presunción
Я
всегда
гордился,
De
jineteador
sin
yel
Как
всадник
без
седла,
Cuando
andaba
el
cascabel
Когда
звучал
колокольчик,
Cuando
andaba
el
cascabel
Когда
звучал
колокольчик,
Crujiéndome
en
el
garrón
Хрустя
в
моем
животе
Y
el
sintiendo
mi
alegrón
И
чувствуя
мою
радость,
O
besando
una
limeta
Или
целуя
лайм,
Podía
contar
el
sotreta
Я
мог
пересчитать
сбитые
части
тела,
Que
le
guasqueaba
yo
en
fija
Что
я
хлестал
надежно
El
costillar,
la
verija
Ребра,
живот,
El
hocico
y
la
paleta
Морду
и
лопатку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.