Carlos Gardel - Misa de Once - перевод текста песни на немецкий

Misa de Once - Carlos Gardelперевод на немецкий




Misa de Once
Elf-Uhr-Messe
Entonces, tenías 18 primaveras
Damals warst du achtzehn Lenze jung
Yo 20 y el tesoro preciado de cantar
Ich zwanzig und den kostbaren Schatz des Singens
En un colegio adulto vivías prisionera
In einem Internat für Erwachsene lebtest du gefangen
Y solo los domingos salías a pasear
Und nur sonntags gingst du spazieren
Del brazo de la abuela, llegabas a la misa
Am Arm der Großmutter kamst du zur Messe
Airosa y deslumbrante de gracia juvenil
Anmutig und strahlend vor jugendlicher Grazie
Y yo te saludaba con mi mejor sonrisa
Und ich grüßte dich mit meinem besten Lächeln
Que correspondías con ademán gentil
Worauf du mit einer freundlichen Geste antwortetest
Voces de bronce llamando a misa de Once
Stimmen aus Bronze, die zur Elf-Uhr-Messe riefen
Cuántas promesas galanas cantaron graves campanas
Wie viele schmucke Versprechen sangen die ernsten Glocken
En las floridas mañanas de mi dorada ilusión
An den blühenden Morgen meiner goldenen Illusion
Y eché a rodar por el mundo mi afán de glorias y besos
Und ich zog hinaus in die Welt, mein Streben nach Ruhm und Küssen
Y solo traigo, al regreso, cansancio en el corazón
Und bringe bei der Rückkehr nur Müdigkeit im Herzen mit
No si era pecado decirte mis ternuras
Ich weiß nicht, ob es Sünde war, dir meine Zärtlichkeiten zu gestehen
Allí, frente a la virgen divina de Jesús
Dort, vor der göttlichen Jungfrau von Jesus
Lo cierto es que era el mundo, sendero de venturas
Sicher ist, dass die Welt ein Pfad des Glücks war
Y, por aquel sendero, tu amor era de luz
Und auf jenem Pfad war deine Liebe Licht
Hoy, te dirá otro labio la cálida y pausada
Heute wird dir ein anderer Mund das warme und bedächtige
Palabra emocionada que pide y jura amor
bewegte Wort sagen, das um Liebe bittet und sie schwört
En tanto que mi alma, la enferma desahuciada
Während meine Seele, die todkranke, hoffnungslose
Solloza en la ventana del sueño evocador
am Fenster des erinnerungsträchtigen Traums schluchzt
Misa de Once, yo ya no soy el de entonces
Elf-Uhr-Messe, ich bin nicht mehr derselbe wie damals
Cuántas promesas galanas cantaron graves campanas
Wie viele schmucke Versprechen sangen die ernsten Glocken
En las floridas mañanas de mi dorada ilusión
An den blühenden Morgen meiner goldenen Illusion
Y eché a rodar por el mundo mi afán de glorias y besos
Und ich zog hinaus in die Welt, mein Streben nach Ruhm und Küssen
Y solo traigo, al regreso, cansancio en el corazón
Und bringe bei der Rückkehr nur Müdigkeit im Herzen mit





Авторы: Armando Tangini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.