Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misa de Once
Elf-Uhr-Messe
Entonces,
tú
tenías
18
primaveras
Damals
warst
du
achtzehn
Lenze
jung
Yo
20
y
el
tesoro
preciado
de
cantar
Ich
zwanzig
und
den
kostbaren
Schatz
des
Singens
En
un
colegio
adulto
vivías
prisionera
In
einem
Internat
für
Erwachsene
lebtest
du
gefangen
Y
solo
los
domingos
salías
a
pasear
Und
nur
sonntags
gingst
du
spazieren
Del
brazo
de
la
abuela,
llegabas
a
la
misa
Am
Arm
der
Großmutter
kamst
du
zur
Messe
Airosa
y
deslumbrante
de
gracia
juvenil
Anmutig
und
strahlend
vor
jugendlicher
Grazie
Y
yo
te
saludaba
con
mi
mejor
sonrisa
Und
ich
grüßte
dich
mit
meinem
besten
Lächeln
Que
tú
correspondías
con
ademán
gentil
Worauf
du
mit
einer
freundlichen
Geste
antwortetest
Voces
de
bronce
llamando
a
misa
de
Once
Stimmen
aus
Bronze,
die
zur
Elf-Uhr-Messe
riefen
Cuántas
promesas
galanas
cantaron
graves
campanas
Wie
viele
schmucke
Versprechen
sangen
die
ernsten
Glocken
En
las
floridas
mañanas
de
mi
dorada
ilusión
An
den
blühenden
Morgen
meiner
goldenen
Illusion
Y
eché
a
rodar
por
el
mundo
mi
afán
de
glorias
y
besos
Und
ich
zog
hinaus
in
die
Welt,
mein
Streben
nach
Ruhm
und
Küssen
Y
solo
traigo,
al
regreso,
cansancio
en
el
corazón
Und
bringe
bei
der
Rückkehr
nur
Müdigkeit
im
Herzen
mit
No
sé
si
era
pecado
decirte
mis
ternuras
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Sünde
war,
dir
meine
Zärtlichkeiten
zu
gestehen
Allí,
frente
a
la
virgen
divina
de
Jesús
Dort,
vor
der
göttlichen
Jungfrau
von
Jesus
Lo
cierto
es
que
era
el
mundo,
sendero
de
venturas
Sicher
ist,
dass
die
Welt
ein
Pfad
des
Glücks
war
Y,
por
aquel
sendero,
tu
amor
era
de
luz
Und
auf
jenem
Pfad
war
deine
Liebe
Licht
Hoy,
te
dirá
otro
labio
la
cálida
y
pausada
Heute
wird
dir
ein
anderer
Mund
das
warme
und
bedächtige
Palabra
emocionada
que
pide
y
jura
amor
bewegte
Wort
sagen,
das
um
Liebe
bittet
und
sie
schwört
En
tanto
que
mi
alma,
la
enferma
desahuciada
Während
meine
Seele,
die
todkranke,
hoffnungslose
Solloza
en
la
ventana
del
sueño
evocador
am
Fenster
des
erinnerungsträchtigen
Traums
schluchzt
Misa
de
Once,
yo
ya
no
soy
el
de
entonces
Elf-Uhr-Messe,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
damals
Cuántas
promesas
galanas
cantaron
graves
campanas
Wie
viele
schmucke
Versprechen
sangen
die
ernsten
Glocken
En
las
floridas
mañanas
de
mi
dorada
ilusión
An
den
blühenden
Morgen
meiner
goldenen
Illusion
Y
eché
a
rodar
por
el
mundo
mi
afán
de
glorias
y
besos
Und
ich
zog
hinaus
in
die
Welt,
mein
Streben
nach
Ruhm
und
Küssen
Y
solo
traigo,
al
regreso,
cansancio
en
el
corazón
Und
bringe
bei
der
Rückkehr
nur
Müdigkeit
im
Herzen
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Tangini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.