Текст и перевод песни Carlos Gardel - Muchachita De Montmartre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchachita De Montmartre
Девушка с Монмартра
Era
una
noche
de
tristeza
cuando
mi
alma
Это
была
ночь
печали,
когда
моя
душа
Tuvo
la
dulce
sensación
de
tu
ternura
Испытала
сладкое
чувство
твоей
нежности.
Mi
pobre
espíritu
ansiaba
hallar
la
calma
Мой
бедный
дух
жаждал
найти
покой
En
el
romance
de
una
esperanza
В
романе
надежды.
Y
quiso
así
mi
buena
estrella
que,
al
hallarte
И
так
пожелала
моя
добрая
звезда,
что,
встретив
тебя,
Mucha
tristeza
vos
pasearas
por
Montmartre
Ты,
полная
грусти,
прогуливалась
по
Монмартру.
Fue
entonces
cuando
ardió
en
mi
pobre
corazón
Именно
тогда
в
моем
бедном
сердце
вспыхнуло
La
llama
de
ilusión
Пламя
иллюзии.
Muchachita
de
Montmartre
Девушка
с
Монмартра,
¿Cómo
olvidar
que
te
he
querido?
Как
мне
забыть,
что
я
любил
тебя?
Yo
no
dejo
de
adorarte
Я
не
перестаю
тебя
обожать,
Aunque
me
pagues
con
tu
olvido
Даже
если
ты
платишь
мне
забвением.
Aunque
muy
lejos
te
encuentres,
querida
Даже
если
ты
очень
далеко,
дорогая,
Siempre
serás
la
obsesión
de
mi
vida
Ты
всегда
будешь
навязчивой
идеей
моей
жизни.
Muchachita
de
Montmartre
Девушка
с
Монмартра,
Mi
corazón
va
en
mi
canción
Мое
сердце
звучит
в
моей
песне.
Gran
compañera
de
mis
noches
de
aventura
Прекрасная
спутница
моих
ночей
приключений,
Con
el
calor
consolador
de
tiernos
besos
С
утешающим
теплом
нежных
поцелуев
Tejiste
hermosos
madrigales
en
la
oscura
Ты
сплела
прекрасные
мадригалы
в
темной
Y
parisina
noche
divina
И
божественной
парижской
ночи.
Hoy
sigues
siendo
amante
mía
cuando,
en
sueño
Сегодня
ты
продолжаешь
быть
моей
возлюбленной,
когда
во
сне,
Acariciando
la
ilusión
de
ser
tu
dueño
Лелея
иллюзию
быть
твоим
хозяином,
Así
serás
un
buen
recuerdo
en
mi
dolor
Ты
так
и
останешься
прекрасным
воспоминанием
в
моей
боли
Por
tu
lejano
amor
Из-за
твоей
далекой
любви.
Muchachita
de
Montmartre
Девушка
с
Монмартра,
¿Cómo
olvidar
que
te
he
querido?
Как
мне
забыть,
что
я
любил
тебя?
Yo
no
dejo
de
adorarte
Я
не
перестаю
тебя
обожать,
Aunque
me
pagues
con
tu
olvido
Даже
если
ты
платишь
мне
забвением.
Aunque
muy
lejos
te
encuentres,
querida
Даже
если
ты
очень
далеко,
дорогая,
Siempre
serás
la
obsesión
de
mi
vida
Ты
всегда
будешь
навязчивой
идеей
моей
жизни.
Muchachita
de
Montmartre
Девушка
с
Монмартра,
Mi
corazón
va
en
mi
canción
Мое
сердце
звучит
в
моей
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.