Текст и перевод песни Carlos Gardel - Muenca Brava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che,
madame,
que
parlás
en
francés
Че,
мадам,
что
вы
говорите
по-французски?
Y
tirás
ventolín
a
dos
manos
И
ты
бросаешь
двуручный
ветер
Que
escabiás
copetín
bien
frappé
Que
escabias
copetín
bien
frappé
Y
tenés
gigoló
bien
bacán
А
у
тебя
очень
классный
альфонс
Sos
un
biscuit
de
pestañas
muy
arqueadas
Ты
бисквит
с
очень
изогнутыми
ресницами
Muñeca
brava,
bien
cotizada
Кукла
Брава
по
хорошей
цене.
Sos
el
Trianón
del
Trianón
de
Villa
Crespo
Ты
Трианон
Трианона
Вилла
Креспо
Miloguerita,
juguete
de
ocasión
Miloguerita,
игрушка
для
случая
Tenés
un
camba
que
te
hace
gustos
У
тебя
есть
камба,
которая
тебе
нравится
Y
20
abriles
que
son
piqueros
И
20
лет,
которые
олухи
Y
muy
repleto
tu
monedero
И
ваш
кошелек
очень
полный
Pa
patinarlo
de
norte
a
sur
Чтобы
кататься
на
коньках
с
севера
на
юг
Te
baten
todos,
muñeca
brava
Они
все
бьют
тебя,
бравая
кукла.
Porque
a
los
giles
mareás
sin
grupo
Потому
что
ты
заставишь
Джайлза
закружиться
без
группы.
Pa
mí
sos
siempre
la
que
no
supo
Для
меня
ты
всегда
тот,
кто
не
знал
Guardar
un
cacho
de
amor
y
juventud
Сохрани
частичку
любви
и
молодости
Campaneá
la
ilusión
que
se
va
колокол
иллюзия,
которая
уходит
Y
ambrocá
tu
silueta
sin
rango
И
амброка
твой
силуэт
без
звания
Y
si
el
llanto
te
viene
a
buscar
И
если
плач
ищет
тебя
Escurrí
tu
dolor
y
reí
Я
выпил
твою
боль
и
засмеялся
Meta
champán,
que
la
vida
se
te
escapa
Поставьте
шампанское,
эта
жизнь
ускользает
от
вас
Muñeca
brava,
flor
de
pecado
Кукла
Брава,
цветок
греха
Cuando
llegués
al
final
de
tu
carrera
Когда
вы
достигнете
конца
своей
карьеры
Tus
primaveras
verás
languidecer
Вы
увидите,
как
ваши
источники
томятся
Tenés
un
camba
que
te
hace
gustos
У
тебя
есть
камба,
которая
тебе
нравится
Y
20
abriles
que
son
disqueros
И
20
лет,
которые
звукозаписывающие
лейблы
Y
muy
repleto
tu
monedero
И
ваш
кошелек
очень
полный
Pa
patinarlo
de
norte
a
sur
Чтобы
кататься
на
коньках
с
севера
на
юг
Te
baten
todos,
muñeca
brava
Они
все
бьют
тебя,
бравая
кукла.
Porque
a
los
giles
mareás
sin
grupo
Потому
что
ты
заставишь
Джайлза
закружиться
без
группы.
Pa
mí
sos
siempre
la
que
no
supo
Для
меня
ты
всегда
тот,
кто
не
знал
Guardar
un
cacho
de
amor
y
juventud
Сохрани
частичку
любви
и
молодости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Cadicamo, L. Visca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.