Carlos Gardel - Muñeca - перевод текста песни на английский

Muñeca - Carlos Gardelперевод на английский




Muñeca
Doll
En una mañana muy fría de abril
On a very cold April morning
Cubierto de pieles su cuerpo gentil
Covered with fur, her body gentle
Pasó por mi lado, y vi en su mirada
She passed by me, and I saw in her eyes
Un dejo muy triste, un algo sutil
A very sad hint, something subtle
En aquel momento se adueñó de
At that moment she took possession of me
Un hondo deseo, que pasión creí
A deep desire, which I believed to be passion
De gozar las gracias de aquella muñeca
To enjoy the graces of that doll
Y cerca, muy cerca, yo le dije así
And close, very close, I said to her
"Mi muñequita, ¿por qué sufrir
"My little doll, why suffer
Si al gozo invita, dulce, el vivir?
If to joy invites, sweet, living?
Ven a mi lado, mi corazón
Come to my side, my heart
Enamorado, pide esa unión"
In love, asks for that union"
"Reina y señora siempre jamás
"Queen and mistress always
De quien te adora allí serás
Of who adores you there you will be
Ven mi sultana, ven a reinar
Come my sultana, come to reign
Que la mañana muy fría está"
That the morning is very cold"
Contestó, "muñeca, llamábame aquel
She replied, "doll, that's what he called me
Gentil caballero, galante doncel
Gentle gentleman, gallant young man
Que entre mil perfumes y aroma de flores
Who among a thousand perfumes and the scent of flowers
Hablome de amores, allá en el vergel
Spoke to me of love, over there in the orchard
Y una tarde bella, al irse, al partir
And one beautiful afternoon, when he left
Jurándome eterno amor me llevó
Swearing eternal love he took me
De mis gracias todas yo le hice mi dueño
Of all my graces I made him my master
Y el ingrato pronto sola me dejó"
And the ungrateful man soon left me alone"
"En nuevo engaño nunca caeré
"In new deception I will never fall
Pasó ya un año y no olvidé
A year has already passed and I have not forgotten
Sangra la herida del corazón
The wound of the heart bleeds
Y nueva vida es ilusión"
And new life is illusion"
"¡Déjame marchar, déjame ya!
"Let me go, let me go now!
La fría escarcha matando va
The cold frost is killing
Mi dulce sueño, y en mi dolor
My sweet dream, and in my pain
Es vano empeño darme tu amor"
It is futile to give me your love"





Авторы: De Dios-filiberto, Discepolo

Carlos Gardel - 100 (100 Original Tracks) [Remastered]
Альбом
100 (100 Original Tracks) [Remastered]
дата релиза
10-01-2013

1 Mano a Mano
2 La Sulamita
3 Haragán
4 Sus Ojos Se Cerraron
5 Volvió una Noche
6 Ríe Payaso
7 Vieja Recova
8 Aquel Muchacho Triste
9 Fierro Chifle
10 Farolito de Papel
11 Carnaval
12 Cuando llora la milonga
13 Se Llama Mujer
14 Las Flores de Tu Balcón
15 Senda florida
16 Recuerdo Malevo
17 Desden
18 Viejo smoking
19 Rencor
20 Compadron
21 Milonga Sentimental
22 Barrio Reo
23 Almagro
24 La Cieguita
25 Silbando
26 Malevaje
27 La muchacha del circo
28 Duelo Criollo
29 Melodía de Arrabal
30 A la luz del candel
31 La Reina Del Tango
32 Golondrinas
33 La Cancion de Buenos Aires
34 Guitarra Mia
35 Confesion
36 Tango Argentino
37 Segui Mi Consejo
38 Amurado
39 Ramona
40 Aquellas farras
41 Alma en Pena
42 Barrio Viejo
43 Esta Noche Me Emboracho
44 Rosas De Otoño
45 Noche de Reyes
46 Me Da Pena Confesarlo
47 Dandy
48 Muñeca
49 Corazoncito
50 Trenzas Negra
51 Cuesto Abajo
52 El Carretero
53 A contramano
54 Cruz de palo
55 Cuesta Abajo
56 Lejana Tierra Mia
57 Soledad
58 Bandoneón Arrabalero
59 La Violetera
60 Arrabal Amargo
61 Caminito
62 Paseo de Julio
63 Volver
64 Lo Han Visto Con Otra
65 Adiós Muchachos
66 Mi Buenos Aires Querido
67 El Día Que Me Quieras
68 Yira, Yira
69 Tomo y Obligo
70 Por una Cabeza
71 Taconeando
72 Mi Noche Triste
73 Chorra
74 Pobre Mi Gaucha
75 La Cumparsita
76 Piedad
77 Pompas
78 No Te Engañes Corazón
79 Manos Brujas
80 Las Madreselvas
81 Resignate Hermano
82 Por Tu Ojos Negros
83 Il Madreselva
84 Farabute
85 Mala Entraña
86 Medianoche
87 Amargura (Cheating Muchachita)
88 Todavia Hay Otarios
89 Alla En La Ribera
90 Carinosa
91 Echando Mala
92 Mano cruel
93 Como Todas
94 Re-Fa-Si
95 Sevilla
96 Clavel del Aire
97 El Choclo
98 Munequita de Paris
99 Ilusíon
100 Las Vuelas de la Vida

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.