Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
con
ella
I
have
with
her
Una
casita
que
es
una
alhaja
A
small
house
that
is
a
jewel
Dos
piececitas
que
son
Two
little
rooms
that
are
Como
dulce
esperanza
Like
sweet
hope
Flores
lindas
como
ella
Flowers
beautiful
like
her
Que
juegan
con
el
sol
That
play
with
the
sun
Tengo
con
ella
I
have
with
her
Una
casita
que
es
un
nido
de
amor
A
small
house
that
is
a
love
nest
Todos
los
días
temprano
Every
day
early
Viene
a
besar
con
sus
rayos
el
sol
The
sun
comes
to
kiss
with
its
rays
Nido
de
amor
que
yo
llegué
a
formar
Love
nest
that
I
came
to
form
Tan
solo
para
amar
con
toda
mi
pasión
Only
to
love
with
all
my
passion
Nido
de
amor
donde
puedo
vivir
Love
nest
where
I
can
live
Con
toda
la
ilusión
de
un
puro
amor
feliz
With
all
the
illusion
of
a
pure
happy
love
Vivo
añorando
un
triste
recuerdo
I
live
longing
for
a
sad
memory
Hoy
que
siente
mi
alma
Today
my
soul
feels
La
nieve
del
invierno
The
snow
of
winter
Mi
juventud
perdida
My
lost
youth
En
medio
del
placer
In
the
midst
of
pleasure
Vivo
la
vida
feliz
con
mi
mujer
I
live
life
happily
with
my
wife
Y
es
para
mí
ese
nido
And
for
me
that
nest
is
Un
callado
rincón
A
quiet
corner
Días
de
dulce
calma
Days
of
sweet
calm
Tengo
en
el
alma
y
el
corazón
I
have
in
my
soul
and
heart
Y
allá
hay
tanta
dicha
And
over
there
there
is
so
much
happiness
Y
tan
tierna
pasión
And
such
tender
passion
Que
no
hay
otro
nido
That
there
is
no
other
nest
Como
ese
nido,
nido
de
amor
Like
that
nest,
love
nest
Tengo
con
ella
I
have
with
her
Una
casita
que
es
una
alhaja
A
small
house
that
is
a
jewel
Dos
piececitas
que
son
Two
little
rooms
that
are
Como
dulce
esperanza
Like
sweet
hope
Flores
lindas
como
ella
Flowers
beautiful
like
her
Que
juegan
con
el
sol
That
play
with
the
sun
Tengo
con
ella
I
have
with
her
Una
casita
que
es
un
nido
de
amor
A
small
house
that
is
a
love
nest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Andrés Caruso, Samuel Castriota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.