Carlos Gardel - No Llore Viejita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - No Llore Viejita




No Llore Viejita
Не плачь, старушка
¡Pobre viejecita, que llorando está
Бедная старушка, горько плачет она,
Por la mala hija que no volverá!
О плохой дочери, которая не вернется!
Huyó de su lado tras un falso amor
Убежала из дома, поверив любви фальшивой,
Y hoy la pobre madre muere de dolor
И сегодня бедная мать умирает от горя
Viejecita buena, deja de llorar
Старушка добрая, не плачь больше,
Que la que se ha ido ha de retornar
Та, что ушла, однажды вернется,
Por la misma puerta por donde salió
Через ту же дверь, через которую ушла,
Ha de entrar un día a pedirte perdón
Она придет просить у тебя прощения
Añora esos días de felicidad
Вспоминает она те дни счастья,
Muy cerca de aquella que nunca vendrá
Рядом с той, что никогда не придет,
Cuando la besaba con todo su amor
Когда целовала ее со всей любовью,
Y la acariciaba con loco fervor
И ласкала ее в безумном исступлении
Y los días pasados en el dulce hogar
И дни, проведенные в уютном доме,
Junto a la que un día la pudo dejar
Вместе с той, которая когда-то её покинула,
Sin ver de que al irse tras de aquel querer
Не видя, что, уйдя за той любовью,
Destrozó la vida a quien le dio el ser
Она разрушила жизнь того, кто дал ей жизнь
Y una triste tarde, muy cansada ya
И в какой-то печальный вечер, очень уставшая уже,
De esperar en vano a la que no vendrá
От тщетного ожидания той, которая не придет,
Cerró aquellos ojos, dejó de llorar
Закрыла она глаза, перестала плакать,
Y al cielo la pobre se fue a descansar
И ушла на небеса, чтобы успокоиться
Y la santa madre, que tanto esperó
И святая мать, которая так долго ждала,
La vuelta de aquella que nunca volvió
Возвращения той, которая так и не вернулась,
En su pobre lecho, antes de morir
На своем смертном одре, прежде чем умереть,
A tan mala hija supo bendecir
Дочь свою плохую успела благословить
Añora esos días de felicidad
Вспоминает она те дни счастья,
Muy cerca de aquella que nunca vendrá
Рядом с той, что никогда не придет,
Cuando la besaba con todo su amor
Когда целовала ее со всей любовью,
Y la acariciaba con loco fervor
И ласкала ее в безумном исступлении
Y los días pasados en el dulce hogar
И дни, проведенные в уютном доме,
Junto a la que un día la supo dejar
Вместе с той, которая когда-то её покинула,
Sin ver de que al irse tras de aquel querer
Не видя, что, уйдя за той любовью,
Destrozó la vida a quien le dio el ser
Она разрушила жизнь того, кто дал ей жизнь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.