Текст и перевод песни Carlos Gardel - Noche Fria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
que
en
las
noches
Помню
те
ночи
De
invierno
cruel
Жестокой
зимы
Lo
hallaba
tendido
en
un
umbral
Я
находил
его
распростертым
на
пороге
Al
pobre
errabundo
Бедного
бродягу
Que
en
la
vida
fue
Который
в
жизни
был
Motivo
de
burlas
y
maldad
Объектом
насмешек
и
зла
Nadie
supo
lo
que
ha
sido
Никто
не
знал,
что
с
ним
было
Nadie
su
mal
conoció
Никто
не
знал
его
беды
Y
el
pobre
viejo,
vencido
И
бедный
старик,
побежденный
Triste,
abatido,
siempre
ambuló
Печальный,
удрученный,
вечно
блуждал
Sin
encontrar
para
su
alma
Не
находя
для
своей
души
La
ansiada
calma
que
ambicionó
Вожделенного
спокойствия,
к
которому
он
стремился
Yo
sé
que
la
tragedia
Я
знаю,
что
трагедия
Que
derrumbó
su
hogar
Разрушившая
его
дом
Fue
hija
de
la
miseria
Была
дочерью
нищеты
Que
acaba
por
matar
Которая
в
конечном
итоге
убивает
Es
el
drama
que
sufren
Это
драма,
которую
переживают
Esos
seres
que
se
van
Те
существа,
которые
уходят
Vagando
por
las
calles
Бродя
по
улицам
Sin
techo,
luz,
ni
pan
Без
крова,
света
и
хлеба
Y
fue
una
noche
de
ésas
И
однажды
такой
ночью
Que
yo
iba
hasta
su
lado
Я
пошел
к
нему
Cuando
quedé
asombrado
И
был
поражен
Ante
la
realidad
Реальностью
Al
ver
que
aquel
mendigo
Увидев,
что
тот
нищий
Entre
harapos
envuelto
Завернутый
в
лохмотья
De
frío
se
había
muerto
Замерз
насмерть
Junto
a
un
viejo
portal
Возле
старого
портала
La
sombra
fatal
de
su
destino
Роковая
тень
его
судьбы
Alzó
senderos
de
espina
a
su
vejez
Воздвигла
тернистые
тропы
в
его
старость
Y
en
todas
las
rutas
de
su
marcha
halló
И
на
всех
путях
его
пути
он
нашел
Tan
sólo
desventura
por
su
ser
Только
несчастье
для
своего
существа
Y
aquella
desventura
que
el
pobre
И
та
несчастье,
которое
бедняк
A
mí
me
narró,
a
veces
se
me
figura
Рассказал
мне,
иногда
я
воображаю
Que
la
amargura
lo
derrotó
Что
горечь
его
победила
Y
se
agolpa
a
mi
memoria
И
она
стекается
в
мою
память
La
amarga
historia
que
me
contó
Горькая
история,
которую
он
мне
рассказал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Jose Razzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.