Carlos Gardel - Parlez-Moi D'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Parlez-Moi D'amour




Parlez-Moi D'amour
Speak to Me of Love
Il est si doux
It is so sweet,
Mon cher trésor, d'être un peu fou, la vie est parfois trop amère
My dear treasure, to be a little crazy, life is sometimes too bitter
Si l'on ne croit pas aux chimères
If one doesn't believe in dreams
Le chagrin est vite apaisé, il se console d'un baiser
Sorrow is quickly appeased, it's consoled by a kiss
Du cœur on guérit la blessure par un serment qui le rassure
From the heart one heals the wound by a vow that reassures it
Parlez-moi d'amour
Speak to me of love
Redites-moi des choses tendres
Tell me again tender things
Votre beau discours
Your beautiful speech
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
My heart is not tired of hearing it
Pourvu que toujours
As long as always
Vous répétiez ces mots suprêmes
You repeat these supreme words
Je vous aime
I love you
Vous savez bien
You know well
Que dans le fond je n'en crois rien, mais cependant je veux encore
That deep down I don't believe a word of it, but nevertheless I still want
Écouter ce mot que j'adore
To hear this word that I adore
Votre voix aux sons caressants qui le murmure en frémissant
Your voice with caressing sounds that murmurs it, trembling
Me berce de sa belle histoire et malgré moi, je veux y croire
Lulls me with its beautiful story and in spite of myself, I want to believe it
Parlez-moi d'amour
Speak to me of love
Redites-moi des choses tendres
Tell me again tender things
Votre beau discours
Your beautiful speech
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
My heart is not tired of hearing it
Pourvu que toujours
As long as always
Vous répétiez ces mots suprêmes
You repeat these supreme words
Je vous aime
I love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.