Carlos Gardel - Pato (Remasterizado 2022) - перевод текста песни на немецкий

Pato (Remasterizado 2022) - Carlos Gardelперевод на немецкий




Pato (Remasterizado 2022)
Pato (Remastered 2022)
Ayer te vi pasar
Gestern sah ich dich vorbeigehen,
Con aires de bacán
mit der Attitüde eines Snobs,
En una vuature copera
in einem protzigen Cabrio.
Te saludé y vos te hiciste el gil
Ich grüßte dich und du tatest so, als ob,
Como si no me conocieras
als ob du mich nicht kennen würdest.
Llevabas en tu carablanca de fifí
Du hattest in deinem Schickimicki-Gesicht
Más polvo que una carretera
mehr Puder als eine Landstraße.
Y fue tal la bronca que agarré
Und ich wurde so wütend,
Que quise cantarte así
dass ich dir Folgendes singen wollte:
Pato, fuiste en todo momento
Enterich, du warst immer
Pato, aunque quieras despistar
ein Enterich, auch wenn du es verbergen willst.
Seco, hoy tenés apartamento
Pleite, heute hast du eine Wohnung
Y te pagan mucho vento pa' lucirte en el Pigall
und sie zahlen dir viel Geld, damit du dich im Pigall zeigst.
Pato, atorrante, desgracia'o, te peinas a la gomina
Enterich, du Penner, du Mistkerl, du frisierst dich mit Pomade,
Pato, milonguero y compadrón
Enterich, Tänzer und Angeber.
Cuando te el espiante la mina
Wenn dich die Tussi rausschmeißt,
Pasarás por nuestra esquina a mangar para el buyón
wirst du an unserer Ecke vorbeikommen, um für die Brühe zu betteln.
De lo que fuiste ayer ya nada te quedó
Von dem, was du gestern warst, ist dir nichts geblieben.
Muchacho rante de mi barrio
Heruntergekommener Junge aus meiner Gegend,
¿Quién te vió como te he visto yo?
wer hat dich so gesehen, wie ich dich gesehen habe?
Manyá que sos un pobre otario
Sieh ein, dass du ein armer Trottel bist.
Recuerda que la vida de cualquier bacán
Erinnere dich, dass das Leben eines jeden Snobs
Es linda cuando anda en las buenas
schön ist, wenn es gut läuft,
Y si un día la suerte no va
und wenn eines Tages das Glück ausbleibt,
Al suburbio volverá
wird er in die Vorstadt zurückkehren.
Pato, atorrante, desgracia'o, te peinas a la gomina
Enterich, du Penner, du Mistkerl, du frisierst dich mit Pomade,
Pato, milonguero y compadrón
Enterich, Tänzer und Angeber.
Cuando te el espiante la mina
Wenn dich die Tussi rausschmeißt,
Pasarás por nuestra esquina a mangar para el buyón
wirst du an unserer Ecke vorbeikommen, um für die Brühe zu betteln.





Авторы: Paulo Valente Soledade, Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.