Текст и перевод песни Carlos Gardel - Pato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
te
vi
pasar
con
aires
de
bacán
Yesterday
I
saw
you
walking
with
a
foppish
air
En
una
vuaturé
copera
In
a
showy
car
Te
saludé
y
vos
te
hiciste
el
gil
I
greeted
you
and
you
pretended
not
to
know
me
Como
si
no
me
conocieras
As
if
you
didn't
know
me
Llevabas
en
tu
cara
blanca
de
fifí
You
wore
more
powder
on
your
pale
face
Más
polvos
que
una
carretera
Than
a
road
Y
fue
tal
la
bronca
que
agarré
And
I
was
so
angry
Que
quise
cantarte
así
That
I
wanted
to
sing
to
you
like
this
Pato,
fuiste
en
todo
momento
Duck,
you
were
always
a
Pato,
aunque
quieras
despistar
Duck,
even
though
you
try
to
hide
it
Seco,
hoy
tenés
apartamento
You're
a
phony,
now
you
live
in
an
apartment
Y
te
pasan
mucho
vento
And
they
give
you
a
lot
of
cash
Pa'
lucirte
en
el
Pigall
To
show
off
at
the
Pigall
Pato
(acordate,
desgracia'o)
que
peinás
a
la
gomina
Duck
(remember,
fool)
you
comb
your
hair
with
pomade
Pato
milonguero
y
compadrón
Duck,
a
milonguero
and
a
braggart
Cuando
te
dé
el
espiante
la
mina
When
the
girl
dumps
you
Pasarás
por
nuestra
esquina
a
mangar
para
el
buyón
You'll
come
to
our
corner
to
beg
for
food
De
lo
que
fuiste
ayer
ya
nada
te
quedó
Nothing
is
left
of
what
you
were
yesterday
Muchacho
rante
de
mi
barrio
Lowly
boy
from
my
neighborhood
¿Quién
te
vio
como
te
he
visto
yo?
Who
saw
you
like
I
saw
you?
Manya
que
sos
un
pobre
otario
Realize
that
you're
a
poor
fool
Recuerda
que
la
vida
de
cualquier
bacán
Remember
that
the
life
of
a
foppish
man
Es
linda
cuando
anda
en
la
buena
Is
good
when
he's
on
top
Y
si
un
día
la
suerte
no
va,
al
suburbio
volverás
And
if
one
day
your
luck
runs
out,
you'll
be
back
in
the
suburbs
Pato
(acordate,
desgracia'o)
que
peinás
a
la
gomina
Duck
(remember,
fool)
you
comb
your
hair
with
pomade
Pato
milonguero
y
compadrón
Duck,
a
milonguero
and
a
braggart
Cuando
te
dé
el
espiante
la
mina
When
the
girl
dumps
you
Pasarás
por
nuestra
esquina
a
mangar
para
el
buyón
You'll
come
to
our
corner
to
beg
for
food
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collazo Ramon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.