Carlos Gardel - Pero Hay una Melena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Pero Hay una Melena




Pero Hay una Melena
Но есть одна прическа
Antes femenina era la mujer
Раньше женщина была женственной
Pero hoy con la moda se ha echado a perder
Но теперь она испортилась из-за моды
Antes no mostraba, más que rostro y piel
Раньше она не показывала ничего, кроме лица и кожи
Pero hoy muestra todo lo que quieran ver
А теперь показывает все, что хочется увидеть
Hoy más de una niña parece un varón
Сегодня не одна девочка похожа на мальчика
No le falta a alguna más que usar bastón
Некоторым не хватает только трости
Y lo que me causa, más indignación
И что вызывает у меня больше всего негодования
Son esas melenas que usa a lo garzón
Так это прически под мальчика
Lo que más detesto es la melena
Больше всего я ненавижу эти прически
Porque a la mujer convierte en nena
Потому что они превращают женщину в девочку
Pero hay una melena
Но есть одна прическа
Melenita de oro
Золотая грива
Que es una fortuna
Это богатство
La de mi tesoro
У моего сокровища
Pero hay una melena
Но есть одна прическа
Que me vuelve loco
Которая сводит меня с ума
Y es su melenita
И это ее грива
Su melena de oro
Ее золотая грива
Más de una jamona que anda por ahí
Многие толстушки, которые бродят по улицам
Se ha cortado el pelo para despistar
Отрезают волосы, чтобы отвлечь внимание
Y está convencida que peinada así
И она думает, что так ее причешут
Los hombres al verla la van a adorar
И что мужчины будут обожать ее
Y anda por Florida palpitando un flirt
И вы бегаете по Флориде, ищете интрижку
Y con su flequillo y el pelo cortón
Но со своей челкой и короткими волосами
No sabe la ingenua que más que mujer
Ты не знаешь, что больше похожа на девчонку
Parece, la pobre, ¡Cristóbal Colón!
Бедная, на Христофора Колумба!
Por eso detesto a las melenas
Вот почему я ненавижу короткие стрижки
Solo le va bien eso, a las nenas
Это подходит только девочкам
Pero hay una melena
Но есть одна прическа
Melenita de oro
Золотая грива
Que es una fortuna
Это богатство
La de mi tesoro
У моего сокровища
Pero hay una melena
Но есть одна прическа
Que me vuelve loco
Которая сводит меня с ума
Y es su melenita
И это ее грива
Su melena de oro
Ее золотая грива






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.