Carlos Gardel - Pobre Mi Negra(Duo Gardel-Razzano) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Pobre Mi Negra(Duo Gardel-Razzano)




Pobre Mi Negra(Duo Gardel-Razzano)
My Poor Black Woman (Gardel-Razzano Duo)
Sentado bajo un alero, un paisanito cantaba
Sitting under an eave, a country boy sang
Sentado bajo un alero, un paisanito cantaba
Sitting under an eave, a country boy sang
Y decía, lastimero: "ya se fue la que me amaba"
And said, pitifully: "she who loved me has gone away"
Jue, jue, jue, jue, pobre mi negra
Jue, jue, jue, jue, my poor black woman
Decíme si me amas, vidita; lleváme donde quieras
Tell me if you love me, my dear; carry me wherever you want
Se fue, pero ha de caer porque tengo la creencia
She left, but she must fall because I believe
Se fue, pero ha de caer porque tengo la creencia
She left, but she must fall because I believe
Que si me amaba de veras, volverá por la querencia
That if she really loved me, she will come back for her home
Jue, jue, jue, jue, pobre mi negra
Jue, jue, jue, jue, my poor black woman
Decíme si me amas, vidita; lleváme donde quieras
Tell me if you love me, my dear; carry me wherever you want
Ha de volver como vuelve la noche después del día
She will return like the night returns after the day
Ha de volver como vuelve la noche después del día
She will return like the night returns after the day
Y, en vez de llorar mis penas, cantaré mis alegrías
And, instead of crying my sorrows, I will sing my joys
Jue, jue, jue, jue, pobre mi negra
Jue, jue, jue, jue, my poor black woman
Decíme si me amas, vidita; lleváme donde quieras
Tell me if you love me, my dear; carry me wherever you want
Jue, jue, jue, jue, pobre mi negra
Jue, jue, jue, jue, my poor black woman
Decíme si me amas, vidita; lleváme donde quieras
Tell me if you love me, my dear; carry me wherever you want






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.