Carlos Gardel - Pobre Muñequita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Pobre Muñequita




Pobre Muñequita
Бедная куколка
Una noche, ya muy tarde
Однажды вечером, очень поздно
Una noche de desvelo
Однажды вечером в бессоннице
Sentí en la pieza vecina
Я услышал в соседней комнате
Varias frases de dolor
Несколько слов боли
Era la voz de una niña
Это был голос девочки
Que en algo así como un rezo
И она что-то говорила, словно молясь
Entre llantos y suspiros
Сквозь слёзы и вздохи
Sollozaba esta oración
Она тихо шептала эту молитву
Ya se ha roto la muñeca
Вот и сломалась куколка
Que entornaba sus ojitos
Она закрывала глазки
Cuando yo le tarareaba
Когда я пел ей
Dulcemente el arrorró
Нежно колыбельную
Ya se ha roto, y los pedazos
Она сломалась, и её части
Me llevaron el cariño
Унесли мою любовь
De la amiga de la infancia
Подруги детства
De una hermana feliz, quizá
Счастливой сестры, быть может
Ya se ha roto la muñeca
Вот и сломалась куколка
Que mi madre que está en gloria
Которую моя мать, что в небесах
Me dejara entre mis brazos
Оставила мне в моих руках
Con un beso y un adiós
С поцелуем и прощанием
Ya voy, madre, a darte un beso
Я иду, мамочка, поцеловать тебя
Rota llevo la muñeca
Кукла разбилась
Pero guardo los pedazos
Но я храню её части
Tal vez la componga Dios
Возможно, Бог исцелит её
Si un recuerdo me dio vida
Если воспоминание дало мне жизнь
Y ese recuerdo se ha ido
И это воспоминание ушло
Si ya no veo en tus ojos
Если я больше не вижу в твоих глазах
La santa que el ser me dio
Святую, которая дала мне жизнь
Tierra, sepulta mi cuerpo
Земля, похорони моё тело
Cielo, mi alma yo te brindo
Небеса, я отдаю тебе свою душу
Ya voy, madre, a darte un beso
Я иду, мамочка, поцеловать тебя
Tu recuerdo me dormirá
Твоё воспоминание уложит меня спать
Ya se ha roto la muñeca
Вот и сломалась куколка
Que mi madre que está en gloria
Которую моя мать, что в небесах
Me dejara entre mis brazos
Оставила мне в моих руках
Con un beso y un adiós
С поцелуем и прощанием
Ya voy, madre, a darte un beso
Я иду, мамочка, поцеловать тебя
Rota llevo la muñeca
Кукла разбилась
Pero guardo los pedazos
Но я храню её части
Tal vez la componga Dios
Возможно, Бог исцелит её






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.