Carlos Gardel - Pobre paica el motivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Pobre paica el motivo




Pobre paica el motivo
Pobre paica el motivo
Mina que fue en otro tiempo
My darling, once the queen of tango,
La más papa milonguera
Now a shadow of your former self,
Y en esas noches tangueras
No longer the reigning siren,
Fue la reina del festín
Your star has faded away.
Hoy no tiene pa' ponerse
You have no clothes to wear,
Ni zapatos, ni vestidos
No shoes to protect your feet,
Anda enferma y el amigo
Your lover has abandoned you,
No ha aportao para el bulín
And you have no money for rent.
Ya no tienen sus ojazos
Your eyes have lost their sparkle,
Esos fuertes resplandores
Your beauty has withered away,
Y en su cara los colores
Gone is the vibrant glow,
Se le ven palidecer
Replaced by a sickly pallor.
Está triste, sufre y llora
You are sad and alone,
Y manya con sentimiento
Full of regret and sorrow,
De que así, enferma y sin vento
Knowing that your time has passed,
Ya naides la va a querer
And that no one loves you anymore.
Pobre paica que ha tenido
Poor darling, once so sought after,
A la gente rechiflada
Your admirers have forsaken you,
Y supo con la mirada
Your glance could once ignite a passion,
Conquistar una pasión
But now it only attracts pity.
Hoy no tiene quien se arrime
No one comes near you,
Por cariño a su cartera
For they only care for your money,
Pobre paica arrabalera
Poor streetwalker, you have lost your heart.
Que perdió su corazón
And your spirit.
Y cuando de los bandoneones
When the bandoneon plays,
Se oye el acorde de un tango
Its mournful notes echo through the night,
Pobre florcita de fango
My poor darling, you feel your soul tremble,
Siente su alma vibrar
And memories of happier days come flooding back.
La nostalgia de otros días
You remember the laughter and the joy,
De placeres y de flores
The flowers and the adulation,
Hoy solo son sinsabores
But now all that is gone,
Que la invitan a llorar
And you are left with only tears.
Mina que fue en otro tiempo
My darling, once the queen of tango,
La más papa milonguera
Now a shadow of your former self,
Y en esas noches tangueras
No longer the reigning siren,
Fue la reina del festín
Your star has faded away.
Hoy no tiene pa' ponerse
You have no clothes to wear,
Ni zapatos, ni vestidos
No shoes to protect your feet,
Anda enferma y el amigo
Your lover has abandoned you,
No ha aportao para el bulín
And you have no money for rent.





Авторы: Carlos Gardel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.