Carlos Gardel - Pobre Pato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Pobre Pato




Pobre Pato
Poor Duck
Yo era un pobre pato
I was a poor duck
Que a Europa me llevaron.
That they took me to Europe.
Entré de gran primera,
I entered first class,
Nombrado secretario
Named secretary
De un rico niño bien.
Of a wealthy child.
Feliz como ninguno,
Happy like no one else,
Pasaba la gran vida
Lived a big life
Sin miedo a la miseria,
Without fear of misery,
Y el mundo me creía
And the world believed me
Magnate de gran tren.
Magnate of the great train.
Mas una noche ingrata
But one ungrateful night
Que bailando, allá en París,
Dancing, over there in Paris,
En una de esas "boîtes"
In one of those "boîtes"
De gran lujo y gran champán,
Of great luxury and great champagne,
Sentado frente mío
Sitting in front of me
Vi a una pálida mujer
I saw a pale woman
Que aún hoy la recuerdo
That even today I remember
Pues me hizo mucho mal.
Because she did me a lot of harm.
Por ella dejé todo
For her I left everything
Y volví a patinar,
And I went back to skating,
Pasando mishiaduras
Going through hardships
Y creyendo en su pasión;
And believing in her passion;
Mas pronto se hizo humo
But soon it went up in smoke
La pérfida mujer,
The perfidious woman,
Dejando destrozado
Leaving my heart
Mi pobre corazón.
Destroyed.
El tiempo ya ha curado
Time has now healed
Aquella gran herida
That great wound
Que, en hora no lejana,
That, not long ago,
Me hiciera la percanta
Made me the fool
Que quise con amor,
That I wanted to love,
Pues hoy me han enterado
Because today I have been informed
Que el mal que a me hizo
That the evil she did to me
Lo paga ella con creces,
She pays her back with interest,
Sufriendo por la pena
Suffering from the pain
Que un hombre le causó.
That a man has caused.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.