Carlos Gardel - Que Se Vayan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Que Se Vayan




Que Se Vayan
Let Them Go
Que se vaya con él cuando quiera
Let her go with him whenever she wants,
Con ese amigazo fayuto y sin fe
With that useless and faithless friend of hers.
Que se vayan, que Dios los ayude
Let them go, may God help them,
Que tarde o temprano los encontraré
I'll find them sooner or later.
Que se lleve los besos que un día
Let her take the kisses that she once
Juró que eran míos, con todo su amor
Swore were mine, with all her love.
Que esta mala jugada que me hace
The mean trick she plays on me
Le va a costar caro, tendrá su dolor
Will cost her dearly, she'll suffer.
Si los dos tienen la culpa de todo lo que me pasa
If they're both to blame for everything that's happened to me,
Ella porque nunca, nunca tan mala la imaginé
She because I never, never thought she could be so bad,
Y el otro, por sinvergüenza, porque lo tuve en mi casa
And the other, for being a scoundrel, because I had him in my house
Y abusó de la confianza que siempre le dispensé
And he abused the trust that I always gave him.
Pero no es nada, compadre; a ver, mozo, más escabio
But it's nothing, my friend; come on, waiter, another drink,
Que esta noche es Nochebuena y mañana es Navidad
Because tonight is Christmas Eve and tomorrow is Christmas.
Déjeme, tomo de rabia; déjeme mojar los labios
Let me, I drink in anger; let me wet my lips
Para festejar la fiesta, la fiesta y mi soledad
To celebrate the holiday, the party, and my loneliness.
Si la vida no vale ni medio
If life is not worth anything at all,
No sirve pa′ nada; repita, patrón
It is useless; repeat it, bartender.
Hago mal en decirlo, que un día
I was wrong to say it, because one day,
Robé pa' vestirla, llegué a ser ladrón
I stole to dress her, I became a thief.
Todo el tiempo que estuvo a mi lado
The whole time she was by my side,
Ni un beso, ni un mango le supe negar
Not a kiss, not a penny did I refuse her.
Y si no, que lo diga ella misma
And if you don't believe me, let her tell you herself
Si yo soy derecho, si me portar
If I'm honest, if I know how to behave.
Si los dos tienen la culpa de todo lo que me pasa
If they're both to blame for everything that's happened to me,
Ella porque nunca, nunca tan mala la imaginé
She because I never, never thought she could be so bad,
Y el otro, por sinvergüenza, porque lo tuve en mi casa
And the other, for being a scoundrel, because I had him in my house
Y abusó de la confianza que siempre le dispensé
And he abused the trust that I always gave him.
Pero no es nada, compadre; a ver, mozo, más escabio
But it's nothing, my friend; come on, waiter, another drink,
Que esta noche es Nochebuena y mañana es Navidad
Because tonight is Christmas Eve and tomorrow is Christmas.
Déjeme, tomo de rabia; déjeme mojar los labios
Let me, I drink in anger; let me wet my lips
Para festejar la fiesta, la fiesta y mi soledad
To celebrate the holiday, the party, and my loneliness.





Авторы: Enrique Dizeo, Francisco Canosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.