Текст и перевод песни Carlos Gardel - Rie Payaso (Remasterizado 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rie Payaso (Remasterizado 2022)
Laugh, Clown (Remastered 2022)
El
payaso
con
sus
muecas
y
su
risa
exagerada
The
clown
with
his
grimaces
and
exaggerated
laughter
Nos
invita,
camaradas,
a
gozar
del
carnaval
Invites
us,
comrades,
to
enjoy
the
carnival
No
notáis
en
esa
risa,
una
pena
disfrazada
Don't
you
notice
in
that
laughter,
a
disguised
sorrow
Que
su
cara
almidonada,
nos
oculta
una
verdad
That
his
painted
face
hides
a
truth
from
us
Ven
payaso,
yo
te
invito,
compañero
de
tristeza
Come,
clown,
I
invite
you,
companion
in
sadness
Ven
acércate
a
mi
mesa
si
te
quieres
embriagar
Come
closer
to
my
table
if
you
want
to
get
drunk
Que
si
tú
tienes
tus
penas,
yo
también
tengo
las
mías
For
if
you
have
your
sorrows,
I
also
have
mine
Y
el
champán
hace
olvidar
And
champagne
makes
you
forget
Ríe,
tu
risa
me
contagia
Laugh,
your
laughter
is
contagious
Con
la
divina
magia
de
tu
gracia
sin
par
With
the
divine
magic
of
your
unparalleled
grace
Bebamos
mucho,
bebamos
porque
quiero
Let's
drink
a
lot,
let's
drink
because
I
want
to
Con
todo
este
dinero
hacer
mi
carnaval
With
all
this
money,
make
my
own
carnival
Llora,
payaso
buen
amigo
Cry,
clown,
my
good
friend
No
llores
que
hay
testigos
que
ignoran
tu
pesar
Don't
cry,
there
are
witnesses
who
are
unaware
of
your
sorrow
Seca
tu
llanto
y
ríe
con
alborozo
Dry
your
tears
and
laugh
with
joy
A
ver
pronto,
che
mozo,
traiga
nomás
champán
Come
on
now,
waiter,
bring
us
some
champagne
Yo
también
como
el
payaso
de
la
triste
carcajada
I
too,
like
the
clown
with
the
sad
laughter
Tengo
el
alma
destrozada
y
también
quiero
olvidar
Have
a
shattered
soul
and
I
also
want
to
forget
Embriagarme
de
placeres
en
orgías
desenfrenadas
Intoxicate
myself
with
pleasures
in
unbridled
orgies
Con
mujeres
alquiladas
entre
música
y
champán
With
hired
women,
amidst
music
and
champagne
Hace
uno
año
justamente,
era
muy
de
madrugada
Exactly
one
year
ago,
it
was
very
early
in
the
morning
Regresaba
a
mi
morada
con
deseos
de
descansar
I
was
returning
to
my
dwelling,
longing
to
rest
Al
llegar
vi
luz
prendida
en
el
cuarto
de
mi
amada
Upon
arriving,
I
saw
a
light
on
in
my
beloved's
room
Es
mejor
no
recordar
It's
better
not
to
remember
Llora,
payaso
buen
amigo
Cry,
clown,
my
good
friend
No
llores
que
hay
testigos
que
ignoran
tu
pesar
Don't
cry,
there
are
witnesses
who
are
unaware
of
your
sorrow
Seca
tu
llanto
y
ríe
con
alborozo
Dry
your
tears
and
laugh
with
joy
A
ver
pronto,
che
mozo,
traiga
nomás
champán
Come
on
now,
waiter,
bring
us
some
champagne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.