Текст и перевод песни Carlos Gardel - Rosa De Oto?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
la
vida,
la
vida
dulce
Ты
жизнь,
сладкая
жизнь
Llena
de
encantos
y
lucidez
Полный
очарования
и
ясности
Tú
me
sostienes
y
me
conduces
ты
держишь
меня
и
ведешь
меня
Hacia
la
cumbre
de
tu
altivez
К
высоте
вашего
высокомерия
Tú
eres
constancia,
yo
soy
paciencia
Ты
постоянство,
я
терпение
Tú
eres
ternura,
yo
soy
piedad
Ты
нежность,
мне
жаль
Tú
representas
la
independencia
вы
представляете
независимость
Yo
simbolizo
la
libertad
Я
символизирую
свободу
Tú
bien
lo
sabes,
que
estoy
enfermo
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
болен
Y
en
mi
semblante
claro
se
ve
И
в
моем
ясном
лице
видно
Que
ya
de
noche
casi
no
duermo
Что
ночью
я
почти
не
сплю
No
duermo
nada,
¿sabes
por
qué?
Я
совсем
не
сплю,
знаешь
почему?
Porque
yo
sueño
cómo
te
aprecio
Потому
что
я
мечтаю,
как
я
ценю
тебя
Que
aquí
a
mi
lado
te
he
de
tener
Что
здесь,
рядом
со
мной,
я
должен
иметь
тебя
Son
sueños
vanos,
torpes
y
necios
Это
напрасные,
неуклюжие
и
глупые
мечты
Pero
mi
vida,
¿qué
voy
a
hacer?
Но
моя
жизнь,
что
мне
делать?
Yo
sufro
mucho,
me
duele
el
alma
Я
очень
страдаю,
моя
душа
болит
Y
es
tan
penosa
mi
situación
И
моя
ситуация
так
болезненна
Que
muchas
veces,
por
buscar
calma
Это
много
раз,
чтобы
найти
спокойствие
Llevo
mis
dedos
al
diapasón
Я
подношу
пальцы
к
грифу
De
tu
desprecio
nunca
hagas
gala
Никогда
не
показывай
свое
презрение
Porque
si
lo
haces,
pobre
de
mí
Потому
что
если
ты
это
сделаешь,
бедный
я
Quereme
siempre,
no
seas
tan
mala
Люби
меня
всегда,
не
будь
таким
злым
Vamos
ingrata,
no
seas
así
давай
неблагодарный,
не
будь
таким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Desiderio Barbieri, Jose Rial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.