Carlos Gardel - Rosas De Abril - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Rosas De Abril




Rosas De Abril
Roses of April
La tarde que en tus ojos vi
The afternoon I saw in your eyes
El mundo de mi cielo ideal,
The world of my ideal heaven,
Todas mis ansias puse en ti
All my desires I placed in you
Y desde entonces supe amar
And since then I knew how to love
Y mientras que en un velo azul
And while in a blue veil
Brillaba majestuoso el sol,
The sun was shining majestically,
Yo te quise entregar
I wanted to give you
Mis suspiros de amor.
My sighs of love.
Tu vida encantadora amé
I loved your enchanting life
De cuando te acercaste a mí,
From when you came near me,
Porque me parecía ver
Because I seemed to see
Un cielo de ternura en ti.
A heaven of tenderness in you.
Y de esa vez, mis ansias van
And from that time, my desires go
Buscando tu pasión
Seeking your passion
Porque ella aumenta
Because it increases
Mi viva emoción.
My lively emotion.
Junto a la Madreselva en flor
Next to the flowering honeysuckle
Tu boca, sólo mía, fue,
Your mouth was only mine,
Y en ella mi cariño halló
And in it my love found
La gloria que soñé.
The glory that I dreamed of.
¿Te acuerdas, mi preciosa hurí,
Do you remember, my precious houris,
Que tu alma enamorada, fue
That your soul in love was
En todo mi feliz querer
In all my happy loving
Una rosa de abril?
A rose of April?
sos, mi bien,
You are, my precious,
Vergel de amor,
Garden of love,
Mujer por quien
Woman for whom
Mi ser vivió.
My being lived.
Y si tu corazón me das
And if you give me your heart
He de sentir
I will feel
La dulce paz
The sweet peace
De mi vivir.
Of my living.
La tarde que en tus ojos vi
The afternoon I saw in your eyes
El mundo de mi cielo ideal,
The world of my ideal heaven,
Todas mis ansias puse en ti
All my desires I placed in you
Y desde entonces supe amar
And since then I knew how to love
Y mientras que en un velo azul
And while in a blue veil
Brillaba majestuoso el sol,
The sun was shining majestically,
Yo te quise entregar
I wanted to give you
Mis suspiros de amor.
My sighs of love.
Tu vida encantadora amé
I loved your enchanting life
De cuando te acercaste a mí,
From when you came near me,
Porque me parecía ver
Because I seemed to see
Un cielo de ternura en ti.
A heaven of tenderness in you.
Y de esa vez, mis ansias van
And from that time, my desires go
Buscando tu pasión
Seeking your passion
Porque ella aumenta
Because it increases
Mi viva emoción.
My lively emotion.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.