Текст и перевод песни Carlos Gardel - Rosas De Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas De Abril
Roses of April
La
tarde
que
en
tus
ojos
vi
The
afternoon
I
saw
in
your
eyes
El
mundo
de
mi
cielo
ideal,
The
world
of
my
ideal
heaven,
Todas
mis
ansias
puse
en
ti
All
my
desires
I
placed
in
you
Y
desde
entonces
supe
amar
And
since
then
I
knew
how
to
love
Y
mientras
que
en
un
velo
azul
And
while
in
a
blue
veil
Brillaba
majestuoso
el
sol,
The
sun
was
shining
majestically,
Yo
te
quise
entregar
I
wanted
to
give
you
Mis
suspiros
de
amor.
My
sighs
of
love.
Tu
vida
encantadora
amé
I
loved
your
enchanting
life
De
cuando
te
acercaste
a
mí,
From
when
you
came
near
me,
Porque
me
parecía
ver
Because
I
seemed
to
see
Un
cielo
de
ternura
en
ti.
A
heaven
of
tenderness
in
you.
Y
de
esa
vez,
mis
ansias
van
And
from
that
time,
my
desires
go
Buscando
tu
pasión
Seeking
your
passion
Porque
ella
aumenta
Because
it
increases
Mi
viva
emoción.
My
lively
emotion.
Junto
a
la
Madreselva
en
flor
Next
to
the
flowering
honeysuckle
Tu
boca,
sólo
mía,
fue,
Your
mouth
was
only
mine,
Y
en
ella
mi
cariño
halló
And
in
it
my
love
found
La
gloria
que
soñé.
The
glory
that
I
dreamed
of.
¿Te
acuerdas,
mi
preciosa
hurí,
Do
you
remember,
my
precious
houris,
Que
tu
alma
enamorada,
fue
That
your
soul
in
love
was
En
todo
mi
feliz
querer
In
all
my
happy
loving
Una
rosa
de
abril?
A
rose
of
April?
Tú
sos,
mi
bien,
You
are,
my
precious,
Vergel
de
amor,
Garden
of
love,
Mujer
por
quien
Woman
for
whom
Mi
ser
vivió.
My
being
lived.
Y
si
tu
corazón
me
das
And
if
you
give
me
your
heart
La
dulce
paz
The
sweet
peace
De
mi
vivir.
Of
my
living.
La
tarde
que
en
tus
ojos
vi
The
afternoon
I
saw
in
your
eyes
El
mundo
de
mi
cielo
ideal,
The
world
of
my
ideal
heaven,
Todas
mis
ansias
puse
en
ti
All
my
desires
I
placed
in
you
Y
desde
entonces
supe
amar
And
since
then
I
knew
how
to
love
Y
mientras
que
en
un
velo
azul
And
while
in
a
blue
veil
Brillaba
majestuoso
el
sol,
The
sun
was
shining
majestically,
Yo
te
quise
entregar
I
wanted
to
give
you
Mis
suspiros
de
amor.
My
sighs
of
love.
Tu
vida
encantadora
amé
I
loved
your
enchanting
life
De
cuando
te
acercaste
a
mí,
From
when
you
came
near
me,
Porque
me
parecía
ver
Because
I
seemed
to
see
Un
cielo
de
ternura
en
ti.
A
heaven
of
tenderness
in
you.
Y
de
esa
vez,
mis
ansias
van
And
from
that
time,
my
desires
go
Buscando
tu
pasión
Seeking
your
passion
Porque
ella
aumenta
Because
it
increases
Mi
viva
emoción.
My
lively
emotion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.