Текст и перевод песни Carlos Gardel - Rosas De Abril
La
tarde
que
en
tus
ojos
vi
Днем,
который
в
твоих
глазах
я
видел,
El
mundo
de
mi
cielo
ideal,
Мир
моего
идеального
неба,
Todas
mis
ansias
puse
en
ti
Все
мои
желания
я
вложил
в
тебя.
Y
desde
entonces
supe
amar
И
с
тех
пор
я
знал,
что
люблю
Y
mientras
que
en
un
velo
azul
И
в
то
время
как
в
голубой
вуали
Brillaba
majestuoso
el
sol,
Сияло
величественное
солнце.,
Yo
te
quise
entregar
Я
хотел,
чтобы
ты
сдался.
Mis
suspiros
de
amor.
Мои
любовные
вздохи.
Tu
vida
encantadora
amé
Твою
прекрасную
жизнь
я
любил.
De
cuando
te
acercaste
a
mí,
Когда
ты
подошел
ко
мне.,
Porque
me
parecía
ver
Потому
что
мне
казалось,
что
я
вижу.
Un
cielo
de
ternura
en
ti.
Рай
нежности
в
тебе.
Y
de
esa
vez,
mis
ansias
van
И
с
этого
времени
моя
тяга
идет
Buscando
tu
pasión
В
поисках
своей
страсти
Porque
ella
aumenta
Потому
что
она
увеличивается.
Mi
viva
emoción.
Мое
живое
волнение.
Junto
a
la
Madreselva
en
flor
Рядом
с
цветущей
жимолостью
Tu
boca,
sólo
mía,
fue,
Твой
рот,
только
мой,
был,
Y
en
ella
mi
cariño
halló
И
в
ней
моя
любовь
нашла
La
gloria
que
soñé.
Слава,
о
которой
я
мечтал.
¿Te
acuerdas,
mi
preciosa
hurí,
Помнишь,
моя
драгоценная
Хури?,
Que
tu
alma
enamorada,
fue
Что
твоя
душа
влюблена,
это
было
En
todo
mi
feliz
querer
Во
всем
моем
счастливом
желании
Una
rosa
de
abril?
Апрельская
Роза?
Tú
sos,
mi
bien,
Ты,
мой
добрый.,
Vergel
de
amor,
Вергель
любви,
Mujer
por
quien
Женщина
для
кого
Mi
ser
vivió.
Мое
существо
жило.
Y
si
tu
corazón
me
das
И
если
ты
отдашь
мне
свое
сердце,
He
de
sentir
Я
должен
чувствовать
De
mi
vivir.
О
моей
жизни.
La
tarde
que
en
tus
ojos
vi
Днем,
который
в
твоих
глазах
я
видел,
El
mundo
de
mi
cielo
ideal,
Мир
моего
идеального
неба,
Todas
mis
ansias
puse
en
ti
Все
мои
желания
я
вложил
в
тебя.
Y
desde
entonces
supe
amar
И
с
тех
пор
я
знал,
что
люблю
Y
mientras
que
en
un
velo
azul
И
в
то
время
как
в
голубой
вуали
Brillaba
majestuoso
el
sol,
Сияло
величественное
солнце.,
Yo
te
quise
entregar
Я
хотел,
чтобы
ты
сдался.
Mis
suspiros
de
amor.
Мои
любовные
вздохи.
Tu
vida
encantadora
amé
Твою
прекрасную
жизнь
я
любил.
De
cuando
te
acercaste
a
mí,
Когда
ты
подошел
ко
мне.,
Porque
me
parecía
ver
Потому
что
мне
казалось,
что
я
вижу.
Un
cielo
de
ternura
en
ti.
Рай
нежности
в
тебе.
Y
de
esa
vez,
mis
ansias
van
И
с
этого
времени
моя
тяга
идет
Buscando
tu
pasión
В
поисках
своей
страсти
Porque
ella
aumenta
Потому
что
она
увеличивается.
Mi
viva
emoción.
Мое
живое
волнение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.