Carlos Gardel - Secreto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Secreto




Secreto
Тайна
Quién sos, que no puedo salvarme
Кто ты, что я не могу спасти себя
Muñeca maldita, castigo de Dios
Проклятая кукла, Божья кара
Ventarrón que desgaja en su furia un ayer
Буря, которая разрывает вчерашний день в своей ярости
De ternuras, de hogar y de fe
Нежности, дома и веры
Por vos se ha cambiado mi vida
Для тебя моя жизнь изменилась
Sagrada y sencilla como una oración
Священно и просто, как молитва
En un bárbaro horror de problemas
В варварском ужасе беды
Que atora mis venas y enturbia mi honor
Это закупоривает мои вены и затуманивает мою честь
No puedo ser más vil, ni puedo ser mejor
Я не могу быть более подлым, и я не могу быть лучше
Vencido por tu hechizo que trastorna mi deber
Преодолеть ваше заклинание, которое нарушает мой долг
Por vos a mi mujer, la vida he destrozado
Для тебя, моя жена, жизнь, которую я разрушил
Y es pan de mis dos hijos todo el lujo que te he dado
И вся роскошь, которую я дал тебе, - это хлеб двух моих детей.
No pudo reaccionar ni puedo comprender
Я не мог среагировать и не могу понять
Perdido en la tormenta de tu voz que me embrujó
Потерянный в буре твоего голоса, который очаровал меня
La seda de tu piel que me estremece
Шелк твоей кожи, который трясет меня
Y al latir florece, con mi perdición
И когда он бьет, он процветает, с моим падением
Resuelto a borrar con un tiro
Решил стереть одним выстрелом
Su sombra maldita que ya es obsesión
Его проклятая тень, которая уже стала навязчивой идеей
He buscado en mi noche un lugar pa morir
Я искал свою ночь в поисках места, чтобы умереть
Pero el arma se afloja en traición
Но ружье ослабевает на измене
No si merezco este oprobio feroz
Я не знаю, заслуживаю ли я этого яростного осуждения
Pero, en cambio, he llegado a saber
Но вместо этого я узнал
Que es mentira que yo no me mato
что это ложь, что я не убиваю себя
Pensando en mis hijos, no lo hago por vos
Думая о своих детях, я делаю это не для тебя
No puedo ser más vil, ni puedo ser mejor
Я не могу быть более подлым, и я не могу быть лучше
Vencido por tu hechizo que trastorna mi deber
Преодолеть ваше заклинание, которое нарушает мой долг
Por vos a mi mujer, la vida he destrozado
Для тебя, моя жена, жизнь, которую я разрушил
Y es pan de mis dos hijos todo el lujo que te he dado
И вся роскошь, которую я дал тебе, - это хлеб двух моих детей.
No pudo reaccionar ni puedo comprender
Я не мог среагировать и не могу понять
Perdido en la tormenta de tu voz que me embrujó
Потерянный в буре твоего голоса, который очаровал меня
La seda de tu piel que me estremece
Шелк твоей кожи, который трясет меня
Y al latir florece, con mi perdición
И когда он бьет, он процветает, с моим падением





Авторы: Enrique Santos Discepolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.