Текст и перевод песни Carlos Gardel - Si Soy Así (Remastered)
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Nací
buen
mozo
Я
родился
хорошим
парнем.
Y
embalao
para
querer.
И
упаковка,
чтобы
хотеть.
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Con
las
mujeres
С
женщинами
No
me
puedo
contener.
Я
не
могу
сдержаться.
Por
eso
tengo
Вот
почему
у
меня
есть
La
esperanza
que
algún
día
Надежда,
что
когда-нибудь
Me
toqués
la
sinfonía
Ты
играешь
мне
симфонию.
De
que
ha
muerto
tu
ilusión...
Что
твоя
иллюзия
умерла...
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Es
el
destino
Это
судьба.
Que
me
arrastra
a
serte
infiel.
Что
тянет
меня
к
измене
тебе.
Donde
veo
unas
polleras
Где
я
вижу
цыплят
No
me
fijo
en
el
color;
Я
не
обращаю
внимания
на
цвет;
Las
casadas
y
solteras,
Замужние
и
одинокие
женщины,
Para
mí
son
todas
peras
Для
меня
это
все
груши.
En
el
árbol
del
amor;
На
дереве
любви;
Y
si
las
miro
И
если
я
посмотрю
на
них,
Coquetonas
por
la
calle,
Флирт
на
улице,
Con
sus
ojos
tan
porteños
С
его
такими
пронзительными
глазами,
Y
su
talle
cimbreador,
И
его
цимбреаторная
талия,
Le'
acomodo
el
camuflaye
Я
размещаю
камуфляж
De
un
piropo
de
mi
flor.
От
комплимента
моего
цветка.
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Pa'
mí
la
vida
Па
' меня
жизнь
Tiene
forma
de
mujer.
Она
похожа
на
женщину.
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Es
Juan
Tenorio
Это
Хуан
Тенорио.
Que
hoy
a
vuelto
a
renacer.
Что
сегодня
он
возродится.
Por
eso,
nena,
Вот
почему,
детка,,
No
sufras
por
este
loco
(1)
Не
страдай
из-за
этого
сумасшедшего
(1)
Que
no
asienta
más
el
coco
Что
больше
не
оседает
кокос
Y
olvidá
tu
metejón.
И
забудь
о
своем
метехоне.
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Tengo
una
esponja
У
меня
есть
губка.
Donde
el
cuore
hay
que
tener.
Там,
где
должен
быть
квор.
Gardel
canta:
Гардел
поет::
(1)
no
hagas
caso
de
este
loco
(1)
Не
обращайте
внимания
на
этого
сумасшедшего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO LOMUTO, ANTONIO BOTTA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.