Carlos Gardel - Siga El Corso (Remasterizado 2022) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Siga El Corso (Remasterizado 2022)




Siga El Corso (Remasterizado 2022)
Follow the Parade (Remastered 2022)
Esa colombina puso en sus ojeras
That pretty girl put in her dark circles
Humo de la hoguera de su corazón
Smoke from the bonfire of her heart
Aquella marquesa de la risa loca
That marchioness with the crazy laugh
Se pintó la boca por besar a un clown
Painted her lips to kiss a clown
Cruza del palco hasta el coche
She crosses from the box to the car
La serpentina nerviosa y fina
The serpentine, nervous and fine
Como un pintoresco broche
Like a picturesque brooch
Sobre la noche del carnaval
On the carnival night
Decime quién sos vos, decime dónde vas
Tell me who you are, tell me where you're going
Alegre mascarita que me gritas al pasar
Joyful little mask that shouts to me as you pass by
¿Qué hacés? ¿Me conocés?
What are you doing? Do you know me?
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Yo soy la misteriosa mujercita que buscás
I'm the mysterious little woman you're looking for
Sacate el antifaz, te quiero conocer
Take off your mask, I want to know you
Tus ojos, por el corso, van buscando mi ansiedad
Your eyes, through the parade, are searching for my anxiety
Tu risa me hace mal, mostrate como sos
Your laughter hurts me, show me who you are
Detrás de tus desvíos todo el año es carnaval
Behind your disguises, the whole year is carnival
Con sonora burla truena la corneta
With a sonorous mockery, the horn blows
De una pizpireta dama de organdí
Of a lively lady in organdy
Y entre grito y risa, linda maragata
And between shouts and laughter, a pretty maragata
Jura que la mata la pasión por
Swears that the passion for me kills her
Tras de los chuscos carteles
Behind the funny posters
Cruzan los fieles del Dios jocundo
The followers of the jovial God cross
Y le va prendiendo al mundo
And the carnival sets the world alight
Sus cascabeles el carnaval
With its ringing bells
Decime quién sos vos, decime dónde vas
Tell me who you are, tell me where you're going
Alegre mascarita que me gritas al pasar
Joyful little mask that shouts to me as you pass by
¿Qué hacés? ¿Me conocés?
What are you doing? Do you know me?
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Yo soy la misteriosa mujercita que buscás
I'm the mysterious little woman you're looking for
Sacate el antifaz, te quiero conocer
Take off your mask, I want to know you
Tus ojos, por el corso, van buscando mi ansiedad
Your eyes, through the parade, are searching for my anxiety
Tu risa me hace mal, mostrate como sos
Your laughter hurts me, show me who you are
Detrás de tus desvíos todo el año es carnaval
Behind your disguises, the whole year is carnival






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.