Carlos Gardel - Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Soledad




Soledad
Соледад
Yo no quiero que nadie a me diga
Я не хочу, чтобы кто-нибудь говорил мне
Que de tu dulce vida vos ya me has arrancado
О твоей сладкой жизни, которую ты схватил
Mi corazón una mentira pide
Мое сердце просит лжи
Para esperar tu imposible llamado
Ждать вашего невозможного звонка
Yo no quiero que nadie se imagine
Я не хочу, чтобы кто-нибудь представил
Cómo es de amarga y honda mi eterna soledad
Как горько и глубоко мое вечное одиночество
Pasan las noches y el minutero muele
Ночи проходят, и минутная стрелка перемалывает
La pesadilla de su lento tic-tac
Кошмар своего медленного звука тик-так
En la doliente sombra de su cuarto, al esperar
В печальной тени своей комнаты, ожидая
Sus pasos que quizás no volverán
Его шаги, которые могут не вернуться
A veces me parece que ellos detienen su andar
Иногда мне кажется что они задерживают её движение
Sin atreverse luego a entrar
Не решаясь войти позже
Pero no hay nadie y ella no viene
Но нет никого и она не приходит
Es un fantasma que crea mi ilusión
Это призрак, который создает мою иллюзию
Y que al desvanecerse va dejando su visión
И что уходя в тень идёт, оставляя свою иллюзию
Cenizas en mi corazón
пепел в моем сердце
En la plateada esfera del reloj
В посеребренной сфере часов
Las horas que agonizan se niegan a pasar
Умирающие часы отказываются проходить
Hay un desfile de extrañas figuras
Парад странных фигур
Que me contemplan con burlón mirar
которые смотрят на меня насмешливо
Es una caravana interminable
Это бесконечный караван
Que se hunde en el olvido con su mueca espectral
Что уходит в небытие своей призрачной гримасой
Se va con ella su boca que era mía
Ее рот, который был моим, идет с ней
Sólo me queda la angustia de mi mal
У меня есть только тоска моего зла
En la doliente sombra de mi cuarto, al esperar
В печальной тени моей комнаты, в ожидании
Sus pasos que quizás no volverán
Его шаги, которые могут не вернуться
A veces me parece que ellos detienen su andar
Иногда мне кажется что они задерживают её движение
Sin atreverse luego a entrar
Не решаясь войти позже
Pero no hay nadie y ella no viene
Но нет никого и она не приходит
Es un fantasma que crea mi ilusión
Это призрак, который создает мою иллюзию
Y que al desvanecerse va dejando su visión
И что уходя в тень идёт, оставляя свою иллюзию
Cenizas en mi corazón
пепел в моем сердце





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.