Текст и перевод песни Carlos Gardel - Sonia
La
inmensa
extensión
de
las
estepas
Бескрайние
степи
Cubierta
por
la
blanca
nieve
está
Скрылись
под
белым
снегом
Y
son
de
este
presidio
las
murallas
И
эти
тюремные
стены
Tan
altas
que
ni
el
sol
se
ve
alumbrar.
Так
высоки,
что
не
видно
солнца.
Las
celdas
por
la
nieve
están
cubiertas
Камеры
занесены
снегом
Y
dentro
de
una
celda
un
hombre
está,
А
в
одной
из
них
томится
мужчина,
Sus
ojos
afiebrados
son
fantasmas
Его
лихорадочные
глаза
полны
тоски,
Y
canta
una
canción
que
hace
llorar:
И
он
поет
песню,
которая
вызывает
слезы:
"Sonia,
Sonia,
tus
cabellos
negros
"Соня,
Соня,
твои
черные
волосы
En
sueños
mil
veces
besé
yo,
В
снах
я
целовал
много
раз,
Nunca
yo
podré
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Tú
del
Volga
eres
bella
flor".
Ты
– прекрасный
цветок
Волги.
"Sonia,
Sonia,
mi
existencia
muere
"Соня,
Соня,
моя
жизнь
угасает
Encerrada
en
esta
prisión,
В
этой
тюрьме,
Y
antes
que
la
nieve
me
aprisione
el
corazón
И
пока
снег
не
заточит
мое
сердце,
Quiero
llegue
a
ti
mi
maldición".
Я
хочу,
чтобы
ты
получила
мое
проклятие.
"Cuando
eras
mi
esposa
yo
te
amaba
"Когда
ты
была
моей
женой,
я
любил
тебя
Y
con
mi
amor
la
vida
yo
te
di,
И
дал
тебе
жизнь
своей
любовью,
Y,
ciego
de
pasión,
no
adivinaba
Но,
ослепленный
страстью,
не
заметил
Aquella
vil
traición
que
sorprendí".
Той
подлой
измены,
которую
я
обнаружил.
"Tus
labios
de
otros
labios
eran
lechos
"Твои
губы
были
ложем
для
других
губ
Y
a
un
hombre
vi
que
el
cuello
te
ciñó,
И
я
увидел,
как
мужчина
обнял
тебя,
Entonces
mi
puñal
hundí
en
su
pecho
Тогда
я
вонзил
свой
кинжал
ему
в
грудь,
Y
el
juez
tan
sólo
a
mí
me
condenó".
И
судья
осудил
только
меня.
"Sonia,
Sonia,
yo
no
sé
si
existes
"Соня,
Соня,
я
не
знаю,
жива
ли
ты,
Nada
de
este
mundo
llega
a
mí
Ничего
из
этого
мира
не
доходит
до
меня,
Sólo
hordas
de
cosacos
Лишь
орды
казаков
Y
hambrientos
lobos
hay
aquí".
Да
голодные
волки
здесь.
"Aunque
mi
recuerdo
en
tu
memoria
"Хотя
моя
память
в
твоем
сердце
Por
ser
tú
dichosa
ya
no
esté
Может
быть,
и
стерта
из-за
твоего
счастья,
En
tus
sueños
cual
fantasma
apareceré
Я
появлюсь
в
твоем
сне
как
призрак
Y
esta
historia
te
recordaré".
И
напомню
тебе
эту
историю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.