Carlos Gardel - Sorpresa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Sorpresa




Sorpresa
Surprise
Sorpresa que me diste al verte pasar
What a surprise to see you passing by
Al fin he logrado triunfar en mi afán
I have finally succeeded in my endeavor
Te encuentro más linda, más joven que ayer
I find you even more beautiful, even younger than yesterday
Luciendo tu porte de bella mujer
Showing off your bearing of a beautiful woman
Si te he despreciado, traté de ocultar
If I have spurned you, I have tried to hide
Aquel gran cariño que no demostré
That great love that I did not show
Yo soy un perverso nacido pa' el mal
I am a perverse man born for evil
Por eso he querido poderte olvidar
That is why I wanted to be able to forget you
Hoy, lejos de ti, tendré que sufrir
Today, far from you, I will have to suffer
Si vieras lo cruel que fue para
If you could see how cruel it was for me
Dejando el cariño que tanto adoré
Leaving the love that I adored so much
Me vi fracasado, sin alma y sin fe
I saw myself as a failure, without soul or faith
Busqué distraer mi loca pasión
I sought to distract my mad passion
Traté de engañar a mi corazón
I tried to deceive my heart
Y más se encendía en el interior
And it ignited even more within me
Deseos ardientes de tu dulce amor
Burning desires for your sweet love
Comprendo que estando alejada de
I understand that being far from me
Tendrás mucho lujo que yo no te vi
You will have much luxury that I did not give you
Yo que a mi lado te hice sufrir
I know that by my side I made you suffer
Porque fue miseria lo que te ofrecí
Because all I offered you was misery
Busqué que me odiaras, pa' no marchitar
I tried to make you hate me, so as not to wither
Un alma tan buena, que quise salvar
A soul so good, that I wanted to save
Y te he maltratado como un criminal
And I have mistreated you like a criminal
Y sólo he logrado mi amor derrumbar
And I have only succeeded in destroying my love
Hoy, lejos de ti, tendré que sufrir
Today, far from you, I will have to suffer
Si vieras lo cruel que fue para
If you could see how cruel it was for me
Dejando el cariño que tanto adoré
Leaving the love that I adored so much
Me vi fracasado, sin alma y sin fe
I saw myself as a failure, without soul or faith
Busqué distraer mi loca pasión
I sought to distract my mad passion
Traté de engañar a mi corazón
I tried to deceive my heart
Y más se encendía en el interior
And it ignited even more within me
Deseos ardientes de tu dulce amor
Burning desires for your sweet love





Авторы: Juan Giliberti, Miguel Tanga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.