Текст и перевод песни Carlos Gardel - Sos de Chiclana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sos de Chiclana
You're From Chiclana
Sos
de
Chiclana,
no
hay
nada
que
hacer
You're
from
Chiclana,
there's
nothing
to
be
done
Tu
pedigré
es
del
más
puro
arrabal
Your
pedigree
is
from
the
purest
suburb
Hermana
entera
sos
de
aquella
Ester
Full
sister,
you
are,
of
that
Ester
A
quien
los
hombres
trataron
tan
mal
Whom
men
treated
so
badly
Mas
si
la
otra
cayó
But
if
the
other
fell
Su
almita
quedó
Her
little
soul
remained
Prendida
al
percal
Attached
to
the
calico
Vos,
en
cambio,
sos
feliz
You,
on
the
other
hand,
you're
happy
Gastás
petigrís
You
waste
pedigrees
Y
vas
al
pigal
And
you
go
to
the
Pigalle
Pero
hay
algo
en
vos,
bajo
tu
gran
tren
But
there's
something
in
you,
beneath
your
great
train
Que
grita:
"¡chiclana!"
a
cuantos
te
ven
That
screams:
"Chiclana!"
to
all
who
see
you
Hoy
supe
que
a
París
Today
I
learned
that
to
Paris
Te
vas
con
un
mishé
You're
going
with
a
mishé
Y,
con
tu
gigoló
And,
with
your
gigolo
Cuánto
nos
alegramos
How
glad
we
are
Hacés
muy
bien
You're
doing
very
well
Aquí,
todo
acabó
Here,
it's
all
over
Hoy
te
dice
tu
puerta:
Today
your
door
tells
you:
"Entrarás
sólo
muerta"
"You'll
only
enter
when
you're
dead"
Hoy
salió
el
sol
Today
the
sun
came
out
Para
aquel
pobre
hogar
For
that
poor
home
Que
osastes
enlutar
That
you
dared
to
mourn
Hoy
los
tuyos
no
lloran
Today
yours
do
not
cry
Esta
oración
oirás:
You
will
hear
this
prayer:
"Señor,
qué
sea
feliz
"Lord,
may
she
be
happy
Y
que
no
vuelva
a
amar"
And
may
she
never
love
again"
Cuando
desfiles
allá,
por
Longchamp
When
you
parade
there,
through
Longchamp
La
muchachada
de
aquí
dirá
al
ver
The
lads
from
here
will
say
when
they
see
Tu
linda
estampa:
"¡Milonga
pur
sang!"
Your
beautiful
picture:
"Milonga
pur
sang!"
Es
tu
Chiclana,
no
hay
nada
que
hacer
It's
your
Chiclana,
there's
nothing
to
be
done
Y
tu
galope
triunfal
And
your
triumphal
gallop
Dejará
el
tendal
Will
leave
the
dead
bodies
Allá
como
acá
There
as
here
Y
tu
vieja,
en
un
rincón
And
your
old
woman,
in
a
corner
Alguna
oración
Some
prayer
Por
vos
rezará
She
will
pray
for
you
Pero
hay
algo
en
vos,
bajo
tu
gran
tren
But
there's
something
in
you,
beneath
your
great
train
Que
grita:
"¡chiclana!"
a
cuantos
te
ven
That
screams:
"Chiclana!"
to
all
who
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rossi, A. Navarrine, J. Navarrine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.