Carlos Gardel - Sos de Chiclana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Sos de Chiclana




Sos de Chiclana
You're From Chiclana
Sos de Chiclana, no hay nada que hacer
You're from Chiclana, there's nothing to be done
Tu pedigré es del más puro arrabal
Your pedigree is from the purest suburb
Hermana entera sos de aquella Ester
Full sister, you are, of that Ester
A quien los hombres trataron tan mal
Whom men treated so badly
Mas si la otra cayó
But if the other fell
Su almita quedó
Her little soul remained
Prendida al percal
Attached to the calico
Vos, en cambio, sos feliz
You, on the other hand, you're happy
Gastás petigrís
You waste pedigrees
Y vas al pigal
And you go to the Pigalle
Pero hay algo en vos, bajo tu gran tren
But there's something in you, beneath your great train
Que grita: "¡chiclana!" a cuantos te ven
That screams: "Chiclana!" to all who see you
Hoy supe que a París
Today I learned that to Paris
Te vas con un mishé
You're going with a mishé
Y, con tu gigoló
And, with your gigolo
Cuánto nos alegramos
How glad we are
Hacés muy bien
You're doing very well
Aquí, todo acabó
Here, it's all over
Hoy te dice tu puerta:
Today your door tells you:
"Entrarás sólo muerta"
"You'll only enter when you're dead"
Hoy salió el sol
Today the sun came out
Para aquel pobre hogar
For that poor home
Que osastes enlutar
That you dared to mourn
Hoy los tuyos no lloran
Today yours do not cry
Desde París
From Paris
Esta oración oirás:
You will hear this prayer:
"Señor, qué sea feliz
"Lord, may she be happy
Y que no vuelva a amar"
And may she never love again"
Cuando desfiles allá, por Longchamp
When you parade there, through Longchamp
La muchachada de aquí dirá al ver
The lads from here will say when they see
Tu linda estampa: "¡Milonga pur sang!"
Your beautiful picture: "Milonga pur sang!"
Es tu Chiclana, no hay nada que hacer
It's your Chiclana, there's nothing to be done
Y tu galope triunfal
And your triumphal gallop
Dejará el tendal
Will leave the dead bodies
Allá como acá
There as here
Y tu vieja, en un rincón
And your old woman, in a corner
Alguna oración
Some prayer
Por vos rezará
She will pray for you
Pero hay algo en vos, bajo tu gran tren
But there's something in you, beneath your great train
Que grita: "¡chiclana!" a cuantos te ven
That screams: "Chiclana!" to all who see you





Авторы: R. Rossi, A. Navarrine, J. Navarrine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.