Carlos Gardel - Sueños - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Sueños




Sueños
Dreams
Triunfos y glorias, sueños son
Triumphs and glories, dreams they are
Sueños que al alma hacen vivir
Dreams that make the soul live
Con profunda y loca alegría
With deep and crazy joy
Sueños que lo hacen latir al corazón
Dreams that make the heart beat
Toda la vida es un soñar
All life is a dream
De goces y venturas
Of joys and adventures
Que van dejando al pasar
That leave behind as they pass
Dolorosa amargura
Painful bitterness
Tristezas y pesar
Sadness and sorrow
Un sueño fue el querer
It was a dream to desire
De mi grande ambición
My great ambition
Cuando en loco placer
When in crazy pleasure
Yo puse mi ilusión
I placed my illusion
Soñaba que en la vida
I dreamed that in life
Yo tendría los encantos
I would have the charms
De las hondas floridas
Of the flowering depths
En donde vive el amor
Where love lives
Pero la soledad
But the loneliness
De un negro porvenir
Of a dark future
Llenó a mi corazón
Filled my heart
De un amargo vivir
With a bitter life
Y he sido un visionario
And I have been a visionary
Que al faltarme la alegría
That when joy failed me
Viviendo solitario
Living alone
Sólo he sabido sufrir
I have only known how to suffer
Las esperanzas que adoré
The hopes I adored
Como las aves ya se van
Like birds, they are gone
Porque se ha ido la que yo quería
Because she I loved is gone
Y mis ojos no verán a la que amé
And my eyes will not see the one I loved
Cuando en sus ojos se apagó
When her eyes went out
Su vida fresca y pura
Her fresh and pure life
Sentí que mi alma tembló
I felt my soul tremble
Al ver la desventura
Seeing the misfortune
Que al llanto me hundió
That sank me into tears
Desde que la perdí
Since I lost her
Por angustia fatal
By fatal anguish
Siento un intenso mal
I feel an intense pain
Que un sueño he de vivir
That a dream I must live
Sueño que me enloquece
Dream that drives me crazy
Que me agobia, que me mata
That overwhelms me, that kills me
Porque la que adoraba
Because the one I adored
No ha de volver a
Will not return to me
Tanta fatalidad
Such fatality
Se ha volcado en mi ser
Has turned on my being
Que por mi padecer
That for my pain
Tan solo llorar
I only know how to cry
Y es un sueño de muerte
And it is a dream of death
El que tanto me envenena
That so poisons me
Que ruedo con mi pena
That I roll with my sorrow
Cargado de pesar
Charged with sorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.