Carlos Gardel - Sueños - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Sueños




Sueños
Мечты
Triunfos y glorias, sueños son
Триумфы и слава - это мечты
Sueños que al alma hacen vivir
Мечты, которые заставляют душу жить
Con profunda y loca alegría
С глубокой и безумной радостью
Sueños que lo hacen latir al corazón
Мечты, которые заставляют трепетать сердце
Toda la vida es un soñar
Вся жизнь - это мечта
De goces y venturas
О наслаждениях и радостях
Que van dejando al pasar
Которые оставляют после себя боль
Dolorosa amargura
Мучительную горечь
Tristezas y pesar
Печали и тоску
Un sueño fue el querer
Мечта - это желание
De mi grande ambición
Моей великой амбиции
Cuando en loco placer
Когда в безумном удовольствии
Yo puse mi ilusión
Я возлагал свои надежды
Soñaba que en la vida
Я мечтал, что в жизни
Yo tendría los encantos
Мне будут доступны чары
De las hondas floridas
Благоухающих цветов,
En donde vive el amor
Где живет любовь
Pero la soledad
Но одиночество
De un negro porvenir
Мрачного будущего
Llenó a mi corazón
Наполнило мое сердце
De un amargo vivir
Горькой жизнью
Y he sido un visionario
И я стал мечтателем
Que al faltarme la alegría
Которому, когда мне не хватило радости,
Viviendo solitario
Живя в одиночестве
Sólo he sabido sufrir
Осталось лишь страдать
Las esperanzas que adoré
Надежды, которым я поклонялся
Como las aves ya se van
Как птицы, уже улетают
Porque se ha ido la que yo quería
Потому что ушла та, кого я любил
Y mis ojos no verán a la que amé
И мои глаза больше не увидят ту, которую я любил
Cuando en sus ojos se apagó
Когда в ее глазах погасла
Su vida fresca y pura
Ее свежая и чистая жизнь
Sentí que mi alma tembló
Я почувствовал, как моя душа задрожала
Al ver la desventura
При виде несчастья
Que al llanto me hundió
Которое погрузило меня в слезы
Desde que la perdí
С тех пор, как я ее потерял
Por angustia fatal
Из-за страшной тоски
Siento un intenso mal
Я чувствую сильнейшую боль
Que un sueño he de vivir
Что мне приходится жить во сне
Sueño que me enloquece
Сон, который сводит меня с ума
Que me agobia, que me mata
Который угнетает меня, который убивает меня
Porque la que adoraba
Потому что та, которую я обожал
No ha de volver a
Больше не вернется ко мне
Tanta fatalidad
Такая роковая судьба
Se ha volcado en mi ser
Свалилась на меня
Que por mi padecer
Что в моих мучениях
Tan solo llorar
Я знаю только слезы
Y es un sueño de muerte
И это сон смерти
El que tanto me envenena
Который так отравляет меня
Que ruedo con mi pena
Что я рушусь со своим горем
Cargado de pesar
Наполненный печалью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.