Текст и перевод песни Carlos Gardel - Tango Argentino (Remastered)
Tango Argentino (Remastered)
Танго Аргентино (Ремастеринг)
Es
hijo
malevo,
tristón
y
canyengue
Он
- хулиган,
тоскливый
и
умелый
Nació
en
la
miseria
del
viejo
Arrabal
родился
в
нищете
старого
Аррабала
Su
primer
amigo
fue
un
taita
de
lengue
Его
первым
другом
был
ленивый
лгун
Su
mina
primera
vestía
percal
Его
первая
девушка
носила
перкаль
Recibió
el
bautismo
en
una
cortada
Он
принял
крещение
на
набережной
Y
fue
su
padrino
un
taita
ladrón
А
его
крёстным
отцом
был
вор
Se
ganó
el
lao
flaco
de
la
muchachada
Он
заслужил
уважение
молодёжи
Que
en
una
quebrada
le
dio
el
corazón
Которая
в
овраге
подарила
ему
своё
сердце
¡Tango
argentino!
Танго
аргентино!
Sos
el
himno
del
suburbio
Ты
- гимн
пригорода
Y
en
jaranas
o
disturbios
И
в
гулянках
или
драках
Siempre
supiste
tallar
Ты
всегда
умел
дать
отпор
Y
que
en
los
patios
И
во
дворах
Con
querosén
alumbrados
Освещённых
керосиновыми
лампами
Los
taitas
te
han
proclamado
Головорезы
провозгласили
тебя
El
alma
del
Arrabal
Душой
Аррабала
De
tus
buenos
tiempos
aún
hoy
palpitan
О
твоих
лучших
временах
сегодня
напоминают
"El
choclo",
"Pelele",
"El
taita",
"El
caburé"
"Эль
Чоло",
"Пелеле",
"Эль
Тайт",
"Эль
Кабуре"
"La
morocha",
"El
catre"
y
"La
cumparsita"
"Ла
Мороча",
"Эль
Катре"
и
"Ла
Кумпарсита"
Aquel
"Entrerriano"
y
el
"Sábado
inglés"
Тот
"Энтрерриано"
и
"Субботний
англичанин"
Qué
quieren
aquellos
jaileifes
del
Centro
Чего
хотят
эти
франты
из
Центра
Que
te
han
disfrazao
y
te
han
hecho
un
bacán
Которые
тебя
переодели
и
сделали
повесой
Serás
siempre
extraño
en
la
aristocracia
Ты
всегда
будешь
чужаком
в
аристократии
En
cambio
sos
hijo
acá
en
tu
Arrabal
Зато
здесь,
в
твоём
Аррабале,
ты
свой
¡Tango
argentino!
Танго
аргентино!
El
de
cortes
compadrones
С
надменными
вырезами
Rezongos
de
bandoneones
Бормотанием
бандонеонов
Y
sollozos
de
violín
И
рыданиями
скрипки
Y
que
en
los
patios
И
во
дворах
Con
querosén
alumbrados
Освещённых
керосиновыми
лампами
Los
taitas
te
han
proclamado
Головорезы
провозгласили
тебя
El
alma
del
Arrabal
Душой
Аррабала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: magilo, bigaschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.