Carlos Gardel - Tango Argentino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Tango Argentino




Tango Argentino
Argentine Tango
Es hijo malevo, tristón y canyengue
He's a mischievous son, sad and bohemian,
Nació en la miseria del viejo Arrabal
Born in the misery of the old Slum.
Su primer amigo fue un taita de Lengue
His first friend was a Indian from Lengue,
Su mina primera vestía percal
His first girlfriend wore calico.
Recibió el bautismo en una cortada
He was baptized in an alley,
Y fue su padrino un taita ladrón
And his godfather was a thief.
Se ganó el lado flaco de la muchachada
He won the affection of the tough guys,
Uh, que en una quebrada le dio el corazón
When he had a heart attack in a ravine.
Tango argentino
Argentine Tango,
Sos el himno del suburbio
You're the anthem of the suburb,
Y en jaranas o disturbios
And in parties or riots,
siempre supiste estallar
You always knew how to explode.
Y que en los patios
And in the courtyards,
Con querosén alumbrados
Lit by kerosene lamps,
Los taitas te han proclamado
The Indians have proclaimed you,
El alma del arrabal
The soul of the slum.
De tus buenos tiempos aún hoy palpitan
Your good times still resonate today,
El choclo, El Pelele, El taita, El caburé
The corncob, The strawman, The Indian, The tawny owl,
La morocha, El catre y La cumparsita
The brunette, The cot, and La cumparsita,
Aquel Entrerriano y el sábado inglés
That fellow from Entre Ríos and Saturday night.
¿Qué quieren aquellos jaileifes del centro?
What do those downtown party-goers want?
que te han disfrazao y te han hecho un bacán
They've dressed you up and made you a dandy;
serás siempre extraño en la aristocracia
You'll always be a stranger in the aristocracy,
En cambio sos hijo acá en tu arrabal
But here in your slum, you are at home.
Tango argentino
Argentine Tango,
El de cortes compadrones
You're the one with the tough guy cuts,
Rezongos de bandoneones
The grumbling of bandoneons,
Y sollozos de violín
And the sobbing of the violin.
Y que en los patios
And in the courtyards,
Con querosén alumbrados
Lit by kerosene lamps,
Los taitas te han proclamado
The Indians have proclaimed you,
El alma del arrabal
The soul of the slum.





Авторы: Alfredo Bigeschi, Juan Maglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.