Carlos Gardel - Tango Bar: Por una cabeza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Tango Bar: Por una cabeza




Tango Bar: Por una cabeza
Танго-бар: На голову
Por una cabeza de un noble potrillo
На голову
Que justo en la raya afloja al llegar
Благородного жеребца,
Y que al regresar parece decir:
Который прямо на финишной черте
"No olvidés hermano, vos sabés, no hay que jugar"
Сбавляет ход,
А возвращаясь,
Por una cabeza metejón de un día
Словно говорит:
De aquella coqueta y risueña mujer
"Не забывай, брат,
Que al jurar sonriendo el amor que está mintiendo
Ты же знаешь, играть не стоит".
Quema en una hoguera todo mi querer
На голову,
Однодневное увлечение
Por una cabeza (por una cabeza)
Той кокеткой,
Todas las locuras (todas las locuras)
Насмешливой женщиной,
Su boca que besa
Которая, клянясь с улыбкой
Borra la tristeza
В любви, что лжива,
Calma la amargura
Сжигает в огне
Всю мою любовь.
Por una cabeza (por una cabeza)
На голову,
Si ella me olvida (si ella me olvida)
Все безумства.
Qué importa perderme
Ее губы, которые целуют,
Mil veces la vida
Стирают печаль,
Para qué vivir
Успокаивают горечь.
На голову,
Cuántos desengaños, por una cabeza
Если она меня забудет,
Yo juré mil veces, no vuelvo a insistir
Что за беда потерять
Pero si un mirar me hiere al pasar
Тысячу раз жизнь,
Su boca de fuego otra vez quiero besar
Зачем жить.
Basta de carreras, se acabó la timba
Сколько разочарований
¡Un final reñido ya no vuelvo a ver!
На голову.
Pero si algún pingo, llega a ser fija el domingo
Я клялся тысячу раз,
Yo me juego entero, ¡qué le voy a hacer!
Больше не буду настаивать.
Но если ее взгляд
Por una cabeza (por una cabeza)
Ранит меня мимолетно,
Todas las locuras (todas las locuras)
Ее огненные губы
Su boca que besa
Я снова хочу поцеловать.
Borra la tristeza
Хватит скачек,
Calma la amargura
Кончилась игра.
Напряженный финиш
Por una cabeza (por una cabeza)
Я больше не увижу!
Si ella me olvida (si ella me olvida)
Но если какая-нибудь лошадка
Qué importa perderme
Станет фаворитом в воскресенье,
Mil veces la vida
Я поставлю все.
Para qué vivir
Что ж мне поделать!





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.